“阑外青山无语”的意思及全诗出处和翻译赏析

阑外青山无语”出自宋代仇远的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lán wài qīng shān wú yǔ,诗句平仄:平仄平平平仄。

全诗阅读

听尽西窗风雨。
又听东邻砧杵。
犹自立危阑,阑外青山无语
何处。
何处。
一树乱鸦啼暮。


诗词类型: 如梦令

《如梦令》仇远 翻译、赏析和诗意


《如梦令》是宋代诗人仇远的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听尽西窗风雨,
又听东邻砧杵。
犹自立危阑,
阑外青山无语。
何处。何处。
一树乱鸦啼暮。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的夜晚景象。诗人坐在西窗旁,聆听着窗外风雨的声音,同时也听到东邻传来的砧杵声。他独自站在窗台上,眺望远处的青山,感受到山静无言。诗人心中充满了思考和迷惘,他不断问自己,这个世界上何处是他的归宿。夜幕降临时,一棵树上的乌鸦不停地啼叫,增添了一种凄凉的感觉。

赏析:
《如梦令》以简练的语言描绘了夜晚的孤独和迷茫之感,情感凄凉而深沉。通过窗外风雨和砧杵声的对比,表达了诗人内心的寂寞和无助。他站在危险的窗台上,象征着他内心的困境和迷茫。阑外的青山无语,象征着世界对他的漠然和沉默。诗人反复问自己何处是归宿,表达了他的迷茫和追求真理的心境。最后,夜晚的乌鸦啼叫为诗中增添了一丝凄凉的氛围,进一步强调了诗人内心的孤独和无奈。

整首诗词运用了简洁明了的语言,以及对比和象征手法,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。它揭示了人生的孤独和迷茫,以及对真理和归宿的追求。同时,通过自然景物的描绘,增强了诗词的意境和情感共鸣,使读者更能深入体会诗人的心境。

《如梦令》仇远 拼音读音参考


rú mèng lìng
如梦令

tīng jǐn xī chuāng fēng yǔ.
听尽西窗风雨。
yòu tīng dōng lín zhēn chǔ.
又听东邻砧杵。
yóu zì lì wēi lán, lán wài qīng shān wú yǔ.
犹自立危阑,阑外青山无语。
hé chǔ.
何处。
hé chǔ.
何处。
yī shù luàn yā tí mù.
一树乱鸦啼暮。

“阑外青山无语”平仄韵脚


拼音:lán wài qīng shān wú yǔ

平仄:平仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论