“减秋声一半”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   蒋捷

减秋声一半”出自宋代蒋捷的《金盏子》, 诗句共5个字。

练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。
心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。
拟待告诉天公,减秋声一半
无情雁。
正用恁时飞来,叫云寻伴。
犹记杏栊暖。
银烛下,纤影卸佩款。
春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。
自从信误青骊,想笼莺停唤。
风刀快,翦尽画檐梧桐,怎翦愁断。

诗句汉字解释

《金盏子》是宋代蒋捷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。
心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。
拟待告诉天公,减秋声一半。
无情雁。正用恁时飞来,叫云寻伴。
犹记杏栊暖。
银烛下,纤影卸佩款。
春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。
自从信误青骊,想笼莺停唤。
风刀快,翦尽画檐梧桐,怎翦愁断。

诗意和赏析:
《金盏子》是一首具有浓郁的秋意和离愁别绪的诗词。诗中以描写秋夜的景象和表达作者内心的孤寂感情为主题。

诗的开篇,作者描述了月光从窗户中透过,照在黄花翠竹的庭院中,给人以温馨和宁静的感觉。然而,这种安宁的氛围却被心中的忧愁所打破,作者感到自己的孤独和无助,宛如被池塘中的双鹣(水鸟)所嘲笑。他希望将自己的心事告诉上天,期望减轻内心的忧伤,减少秋夜中的寂静。

诗中提到了无情的雁,正是在这个时候飞来,呼唤着云彩作伴。这一句表达了作者的孤独和渴望寻找伴侣的心情。接着,作者回忆起过去温暖的时光,想起了杏树下温暖的场景。

在银烛的照耀下,作者看到自己的倩影,将佩带解下,表示舍弃了过去的华丽。春天的涡流中,有红豆的小船,莺儿的衣裳嫩绿,珠痕淡淡地印在芳香的汗水上。这些描写展示了春天的美好,与秋夜的寂寥形成对比。

最后两句表达了作者因为一个错误的决定,错过了重要的东西,想要重新捕捉住那只停留在笼中的莺儿。风刀犹如割刀一般,砍去了画檐上的梧桐树,但无法割断内心的忧愁。

整首诗以秋夜为背景,通过描绘自然景色和表达内心情感的对比,展现了作者的离愁别绪和对过去温暖时光的怀念之情。同时,诗中运用了形象生动的描写和富有音乐感的韵律,增加了诗的艺术感和感染力。

全诗拼音读音对照参考


jīn zhǎn zi
金盏子
liàn yuè yíng chuāng, mèng zhà xǐng huáng huā cuì zhú tíng guǎn.
练月萦窗,梦乍醒、黄花翠竹庭馆。
xīn zì yè xiāng xiāo, rén gū lìng shuāng jiān bèi chí xiū kàn.
心字夜香消,人孤另、双鹣被池羞看。
nǐ dài gào sù tiān gōng, jiǎn qiū shēng yī bàn.
拟待告诉天公,减秋声一半。
wú qíng yàn.
无情雁。
zhèng yòng nèn shí fēi lái, jiào yún xún bàn.
正用恁时飞来,叫云寻伴。
yóu jì xìng lóng nuǎn.
犹记杏栊暖。
yín zhú xià, xiān yǐng xiè pèi kuǎn.
银烛下,纤影卸佩款。
chūn wō yūn, hóng dòu xiǎo, yīng yī nèn, zhū hén dàn yìn fāng hàn.
春涡晕,红豆小,莺衣嫩,珠痕淡印芳汗。
zì cóng xìn wù qīng lí, xiǎng lóng yīng tíng huàn.
自从信误青骊,想笼莺停唤。
fēng dāo kuài, jiǎn jǐn huà yán wú tóng, zěn jiǎn chóu duàn.
风刀快,翦尽画檐梧桐,怎翦愁断。

“减秋声一半”平仄韵脚


拼音:jiǎn qiū shēng yī bàn
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “减秋声一半”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“减秋声一半”出自蒋捷的 《金盏子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

蒋捷

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。