《高阳台(闰元宵)》是宋代诗人蒋捷创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《高阳台(闰元宵)》
桥尾星沉,街心尘敛,
天公还把春饶。
桂月黄昏,金丝柳换星摇。
相逢小曲方嫌冷,
便暖薰、珠络香飘。
却怜他、隔岁芳期,
枉费囊绡。
人情终似娥儿舞,
到嚬翻宿粉,怎比初描。
认得游踪,花骢不住嘶骄。
梅梢一寸残红炬,
喜尚堪、移照樱桃。
醉醺醺,不记元宵,只道花朝。
译文:
桥尾的星星沉下去了,街心的尘埃收敛,
天公还将春天赐予我们。
桂花月色在黄昏时分,柳树上的金丝换成了星光摇曳。
相逢时小曲儿有些冷清,
只有暖薰和珠络香在飘荡。
可怜那隔了一年的芳期,
白白浪费了丝绸和细线。
人情终究像娥儿的舞蹈,
到底无法与初次描绘相比。
认得了她的踪迹,花骢马不停地嘶骄。
梅花枝上一寸残红像火炬一样,
喜庆的气氛仍然流转着,照亮了樱桃。
醉醺醺地,不记得元宵的事,只知道是花朝。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个闰月元宵节的景象,以及其中蕴含的人情与喜庆。诗人通过描绘夜晚的场景和各种细节,表达了对春天的期待和对元宵节的喜庆之情。
诗中描述了星星沉下、街道尘埃收敛的景象,抒发了对春天的期待,以及上天将给予人们春天的希望。黄昏时分,桂花和月色相映成趣,柳树上的金丝摇曳,营造出浪漫的氛围。
诗中还表达了人情的复杂性和变幻无常。相逢时的小曲显得有些冷清,人情终究无法与初次的美好相比。诗人对于芳期隔年而至的感慨和遗憾,表达了对时光流逝的无奈和对美好时光的珍惜。
诗中还描绘了元宵节的喜庆氛围。花骢马嘶骄,梅花枝上的残红像火炬一样照亮了樱桃树,喜庆的气氛沉浸其中。诗人形容自己醉醺醺地享受这美好的时刻,不再记得元宵的存在,只知道这是花朝,是一片美好的景象。
整首诗词通过细腻的描写和富有节奏的语言,展现了春天的希望、人情的复杂和元宵节的喜庆。诗词中融入了自然景物、音乐、花朝等元素,使得整体氛围浓郁而生动。这首诗词通过细腻的描写和情感的表达,传递了作者对春天和元宵节的向往以及对美好时刻的珍惜之情。
全诗拼音读音对照参考
gāo yáng tái rùn yuán xiāo
高阳台(闰元宵)
qiáo wěi xīng shěn, jiē xīn chén liǎn, tiān gōng hái bǎ chūn ráo.
桥尾星沈,街心尘敛,天公还把春饶。
guì yuè huáng hūn, jīn sī liǔ huàn xīng yáo.
桂月黄昏,金丝柳换星摇。
xiāng féng xiǎo qǔ fāng xián lěng, biàn nuǎn xūn zhū luò xiāng piāo.
相逢小曲方嫌冷,便暖薰、珠络香飘。
què lián tā gé suì fāng qī, wǎng fèi náng xiāo.
却怜他、隔岁芳期,枉费囊绡。
rén qíng zhōng shì é ér wǔ, dào pín fān sù fěn, zěn bǐ chū miáo.
人情终似娥儿舞,到嚬翻宿粉,怎比初描。
rèn de yóu zōng, huā cōng bú zhù sī jiāo.
认得游踪,花骢不住嘶骄。
méi shāo yī cùn cán hóng jù, xǐ shàng kān yí zhào yīng táo.
梅梢一寸残红炬,喜尚堪、移照樱桃。
zuì xūn xūn, bù jì yuán xiāo, zhī dào huā zhāo.
醉醺醺,不记元宵,只道花朝。
“隔岁芳期”平仄韵脚
拼音:gé suì fāng qī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论