这首诗词是宋代蒋捷创作的《贺新郎(乡士以狂得罪,赋此饯行)》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
甚矣君狂矣。
想胸中、些儿磊块,
酒浇不去。
据我看来何所似,
一似韩家五鬼。
又一似、杨家风子。
怪鸟啾啾鸣未了,
被天公、捉在樊笼里。
这一错,铁难铸。
濯溪雨涨荆溪水。
送君归、斩蛟桥外,
水光清处。
世上恨无楼百尺,
装著许多俊气。
做弄得、栖栖如此。
临别赠言朋友事,
有殷勤、六字君听取。
节饮食,慎言语。
诗词的中文译文如下:
非常啊,君子真狂啊。
想像胸中,有一些坚固的东西,
酒洒上也无法冲刷。
我觉得它像什么呢,
有点像韩家的五鬼。
还有一点像杨家的风子。
奇怪的鸟在不停地啾啾鸣叫,
好像被天公关进了笼子里。
这样的错误,铁也难以铸就。
洗涤着溪水的雨涨满了荆溪。
送君归去,斩断蛟龙桥外,
水面清澈明亮。
在世间,人们遗憾没有一座百尺高的楼阁,
容纳了许多英俊之气。
造就了这样的局面。
在临别时,送给朋友一些忠告,
六个字的殷勤,请君谛听。
节制饮食,谨言慎语。
这首诗词表达了对新郎的祝福和送别之情。诗人以狂放的语言和形象描绘了新郎的个性和才华,称赞他的胸怀宽广,无法被世俗琐事所束缚。通过比喻,诗人将新郎比作韩家五鬼和杨家风子,形象生动地表达了他的非凡才情。同时,诗人也表达了对新郎不同凡响的命运的担忧,好像他是被天公关在樊笼里的怪鸟,将难以展现其真正的才华。
诗词的后半部分,诗人通过描绘雨水涨满了溪水,表达了对新郎归去的祝福和水光清澈的美好景象。他表达了对世上没有高楼百尺的遗憾,暗示新郎将有非凡的成就。最后,诗人以六个字的殷勤谆谆告诫新郎,希望他节制饮食,谨言慎语,以免走入歧途。
这首诗词具有独特的表达方式和形象的比喻,展示了诗人对新郎的赞美和祝福,同时也反映了对他命运的担忧和对人生价值的思考。整首诗词流露出豪放、奔放的风格。通过形象的描绘和比喻,传达了对新郎的美好祝福和对他未来发展的期望。诗人以鲜明的形象和生动的语言,描绘了新郎个性的狂放和才华的卓越,同时也暗示了他可能面临的困境和挑战。整首诗词充满了诗人对人生和人物命运的思考,以及对情感和人际关系的关注。
hè xīn láng xiāng shì yǐ kuáng dé zuì, fù cǐ jiàn xíng
贺新郎(乡士以狂得罪,赋此饯行)
shén yǐ jūn kuáng yǐ.
甚矣君狂矣。
xiǎng xiōng zhōng xiē ér lěi kuài, jiǔ jiāo bù qù.
想胸中、些儿磊块,酒浇不去。
jù wǒ kàn lái hé suǒ shì, yī sì hán jiā wǔ guǐ.
据我看来何所似,一似韩家五鬼。
yòu yī sì yáng jiā fēng zǐ.
又一似、杨家风子。
guài niǎo jiū jiū míng wèi liǎo, bèi tiān gōng zhuō zài fán lóng lǐ.
怪鸟啾啾鸣未了,被天公、捉在樊笼里。
zhè yī cuò, tiě nán zhù.
这一错,铁难铸。
zhuó xī yǔ zhǎng jīng xī shuǐ.
濯溪雨涨荆溪水。
sòng jūn guī zhǎn jiāo qiáo wài, shuǐ guāng qīng chù.
送君归、斩蛟桥外,水光清处。
shì shàng hèn wú lóu bǎi chǐ, zhuāng zhe xǔ duō jùn qì.
世上恨无楼百尺,装著许多俊气。
zuò nòng dé xī xī rú cǐ.
做弄得、栖栖如此。
lín bié zèng yán péng yǒu shì, yǒu yīn qín liù zì jūn tīng qǔ.
临别赠言朋友事,有殷勤、六字君听取。
jié yǐn shí, shèn yán yǔ.
节饮食,慎言语。
拼音:shì shàng hèn wú lóu bǎi chǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌