《庆春宫》是宋代张炎的一首诗词。这首诗以京洛旧事为题材,描绘了一个欢乐繁华的场景,展现了人们的游玩和欢快的心情。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
《庆春宫》
庆祝春天的宫殿
波荡着兰花酒杯,
隔邻分享着杏酪,
白天的光辉照亮着晴天。
飞仙们穿梭嬉戏,
船只改变着景色,
轻盈地游弋,
似乎也有些不安分的情绪。
短桥上摆着虚拟的市场,
听到对岸柳树那里,
有谁家在卖着香甜的点心。
月亮被系上了诗题,
油画墙壁相互呼应,
笑声和话语相互迎接。
池塘亭台上有个小队演奏着秦筝。
就地围绕着香炉,
临水边纷纷洗涤着裙裾。
姿态如飘逸的云,
妆容如醉人的玉,
但仍然无法抑制内心的情感。
旅途中的思念无尽,
忍不住低声细语地向春天询问。
梨花已经全部凋零,
留下一丝新的忧愁,
曾经到过西泠的地方。
诗意和赏析:
《庆春宫》以描绘一幅繁华景象的方式,展示了人们在春天里的快乐和欢愉。诗词通过描绘庆祝春天的宫殿、兰花酒杯、杏酪等元素,展现了一个欢乐热闹的场景。诗中的飞仙、船只、短桥等形象,增添了一种轻盈和欢快的氛围。作者以细腻的笔触描绘了细节,如听着对岸卖饧的笑声、月亮被题上诗题等,让人感受到了整个场景的生动与活泼。
然而,在这繁华的背后,诗词中也透露出一丝淡淡的忧愁和思念。作者提到池塘亭台上的小队演奏着秦筝,以及围绕着香炉的人们,这些细节中流露出一种对美好的追求和对情感的表达。诗词最后提到梨花已经凋零,留下新的忧愁,曾经到过的西泠,这些描写给人一种离别和惋惜的感觉。
整首诗词以欢乐和繁华的场景为主线,表达了人们在春天里游玩和欢快的心情。然而,其中也透露出对美好和情感的思索,给人以淡淡的忧愁和离别的感觉,增加了诗词的层次和情感的丰富性。
qìng chūn gōng
庆春宫
yì jīng luò jiù shì yě
亦京洛旧事也
bō dàng lán shāng, lín fēn xìng lào, zhòu huī rǎn rǎn hōng qíng.
波荡兰觞,邻分杏酪,昼辉冉冉烘晴。
juàn suǒ fēi xiān, xì chuán yí jǐng, báo yóu yě zì xin qiàn rén.
罥索飞仙,戏船移景,薄游也自忄欠人。
duǎn qiáo xū shì, tīng gé liǔ shuí jiā mài táng.
短桥虚市,听隔柳、谁家卖饧。
yuè tí zhēng xì, yóu bì xiāng lián, xiào yǔ féng yíng.
月题争系,油壁相连,笑语逢迎。
chí tíng xiǎo duì qín zhēng.
池亭小队秦筝。
jiù dì wéi xiāng, lín shuǐ jiān qún.
就地围香,临水湔裙。
yě tài piāo yún, zuì zhuāng fú yù, wèi yīng xián le fāng qíng.
冶态飘云,醉妆扶玉,未应闲了芳情。
lǚ huái wú xiàn, rěn bú zhù dī dī wèn chūn.
旅怀无限,忍不住、低低问春。
lí huā luò jǐn, yì diǎn xīn chóu, céng dào xī líng.
梨花落尽,一点新愁,曾到西泠。
拼音:chí tíng xiǎo duì qín zhēng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚