《三姝媚(送舒亦山游越)》是宋代张炎的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
苍潭枯海树。
湖泊已干涸,海水退尽。
正雪窦高寒,水声东去。
寒冷的冬天,高耸的雪窦,水声流向东方。
古意萧闲,问结庐人远,白云谁侣。
古老的意境宁静悠远,问结庐的人离得很远,白云有什么伴侣。
贺监犹狂,还散迹、千岩风露。
贺监仍然疯狂,仍然四处游荡,感受千岩的风和露水。
抱瑟空游,都是凄凉,此愁难语。
抱着瑟琴空游荡,都是凄凉的景象,这种愁绪难以言表。
莫趁江湖鸥鹭。
不要追逐江湖中的鸥鹭。
怕太乙炉荒,暗消铅虎。
担心太乙炉被废弃,默默消磨着铅制的虎。
投老心情,未归来何事,共成羁旅。
抛弃了年轻的心情,尚未归来有何事,共同成为旅途的囚徒。
布袜青鞋,休误入、桃源深处。
穿着布袜和青色的鞋子,不要错过进入桃源深处的机会。
待得重逢却说,巴山夜雨。
等待重逢时再说,巴山的夜雨。
这首诗词描绘了一幅凄凉而忧愁的景象。作者借助自然景物和意象,表达了他内心深处的孤寂和迷茫。诗中的苍潭枯海、正雪窦高寒等描写,反映了作者内心的孤独和无助。他对远方的人和白云的思念,以及对贺监、千岩的感慨,都是他心灵的寄托和表达。
诗中还有一种对桃源、重逢的向往,但又带有无奈和遗憾。布袜青鞋、待得重逢却说,表达了作者对美好生活和重逢的渴望,但也意味着这种愿望的遥远和难以实现。
整首诗词情感沉郁,语言简练而富有意境,通过对自然景物和心境的描绘,表达了作者内心的孤独和对美好生活的向往。同时,诗中的意象和隐喻使得诗词更富有深意,给读者留下了一种深刻的印象。
sān shū mèi sòng shū yì shān yóu yuè
三姝媚(送舒亦山游越)
cāng tán kū hǎi shù.
苍潭枯海树。
zhèng xuě dòu gāo hán, shuǐ shēng dōng qù.
正雪窦高寒,水声东去。
gǔ yì xiāo xián, wèn jié lú rén yuǎn, bái yún shuí lǚ.
古意萧闲,问结庐人远,白云谁侣。
hè jiān yóu kuáng, hái sàn jī qiān yán fēng lù.
贺监犹狂,还散迹、千岩风露。
bào sè kōng yóu, dōu shì qī liáng, cǐ chóu nán yǔ.
抱瑟空游,都是凄凉,此愁难语。
mò chèn jiāng hú ōu lù.
莫趁江湖鸥鹭。
pà tài yǐ lú huāng, àn xiāo qiān hǔ.
怕太乙炉荒,暗消铅虎。
tóu lǎo xīn qíng, wèi guī lái hé shì, gòng chéng jī lǚ.
投老心情,未归来何事,共成羁旅。
bù wà qīng xié, xiū wù rù táo yuán shēn chù.
布袜青鞋,休误入、桃源深处。
dài de chóng féng què shuō, bā shān yè yǔ.
待得重逢却说,巴山夜雨。
拼音:tóu lǎo xīn qíng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚