“丘壑伴云烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张炎

丘壑伴云烟”出自宋代张炎的《风入松(岫云)》, 诗句共5个字。

卷舒无意入虚玄。
丘壑伴云烟
石根清气千年润,覆孤松、深护啼猿。
霭霭静随仙隐,悠悠闲对僧眠。
傍花懒向小溪边。
空谷覆流泉。
浮踪自感今如此,已无心、万里行天。
记得晋人归去,御风飞过斜川。

诗句汉字解释

《风入松(岫云)》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
卷舒无意入虚玄。
丘壑伴云烟。
石根清气千年润,
覆孤松、深护啼猿。
霭霭静随仙隐,
悠悠闲对僧眠。
傍花懒向小溪边。
空谷覆流泉。
浮踪自感今如此,
已无心、万里行天。
记得晋人归去,
御风飞过斜川。

诗意和赏析:
《风入松(岫云)》描述了一幅山水景色,以及作者在山中与自然相融的心境。诗词通过描绘自然山水的景物和气氛,表达了作者内心的宁静和与自然的融合。

诗的开篇,“卷舒无意入虚玄”,虚玄指的是深奥而神秘的境界。这句诗意味着诗人没有刻意追求高深的境界,而是自然而然地融入了这种神秘的状态。接下来的句子,“丘壑伴云烟”,描绘了山丘和云雾相伴的景象,增添了山水的神秘和宏伟感。

接着,诗人描述了孤松的形象,“石根清气千年润,覆孤松、深护啼猿”。孤松是山中常见的景物,它经历了千年的风雨洗礼,根深蒂固地扎根在石头上,为山中的猿猴提供了庇护之所。这里通过描写孤松的形象,表达了作者对长久而坚韧的精神的赞美。

诗中还出现了“霭霭静随仙隐,悠悠闲对僧眠”的描写,表现了山水的宁静和恬淡。作者将自己的心境与山水相融,感受到了仙境般的宁静和闲适。

最后两句“浮踪自感今如此,已无心、万里行天。记得晋人归去,御风飞过斜川。”表达了作者的境界和行走的心境。作者感受到自己的心境如今已经达到了一种超脱尘世的境界,没有了束缚和心思,自在地行走在天地间。最后一句提到了晋人归去和御风飞过斜川,可能是在暗示历史上的文人墨客的情景,以及诗人对他们的敬仰和向往。

总体来说,这首诗词通过描绘山水景色和表达作者内心的宁静境界,展示了作者与自然的融合和对自然的敬畏之情,同时也反映了作者对文人墨客的敬佩和向往。

全诗拼音读音对照参考


fēng rù sōng xiù yún
风入松(岫云)
juǎn shū wú yì rù xū xuán.
卷舒无意入虚玄。
qiū hè bàn yún yān.
丘壑伴云烟。
shí gēn qīng qì qiān nián rùn, fù gū sōng shēn hù tí yuán.
石根清气千年润,覆孤松、深护啼猿。
ǎi ǎi jìng suí xiān yǐn, yōu yōu xián duì sēng mián.
霭霭静随仙隐,悠悠闲对僧眠。
bàng huā lǎn xiàng xiǎo xī biān.
傍花懒向小溪边。
kōng gǔ fù liú quán.
空谷覆流泉。
fú zōng zì gǎn jīn rú cǐ, yǐ wú xīn wàn lǐ xíng tiān.
浮踪自感今如此,已无心、万里行天。
jì de jìn rén guī qù, yù fēng fēi guò xié chuān.
记得晋人归去,御风飞过斜川。

“丘壑伴云烟”平仄韵脚


拼音:qiū hè bàn yún yān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “丘壑伴云烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丘壑伴云烟”出自张炎的 《风入松(岫云)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。