“蕙香波暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张炎

蕙香波暖”出自宋代张炎的《探春慢(雪霁)》, 诗句共4个字。

银浦流云,绿房迎晓,一抹墙腰月淡。
暖玉生烟,悬冰解冻,碎滴瑶阶如霰。
才放些晴意,早瘦了、梅花一半。
也知不做花看,东风何事吹散。
摇落似成秋苑。
甚酿得春来,怕教春见。
野渡舟回,前村门掩,应是不胜清怨。
次第寻芳去,灞桥外、蕙香波暖
犹妒檐声,看灯人在深院。

诗句汉字解释

《探春慢(雪霁)》是宋代张炎创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

银浦流云,绿房迎晓,一抹墙腰月淡。
银白的江浦上流云飘动,青绿色的屋檐迎接着黎明的到来,墙腰上有一轮淡淡的月亮。

暖玉生烟,悬冰解冻,碎滴瑶阶如霰。
暖玉指的是温暖的花朵,它们在烟雾中生长;悬挂的冰开始融化,滴落在玉阶上像雪花一样。

才放些晴意,早瘦了、梅花一半。
春意刚刚显露出来,梅花却已经凋谢了一半。

也知不做花看,东风何事吹散。
也知道花朵不能长久欣赏,东风为何吹散了花朵。

摇落似成秋苑。甚酿得春来,怕教春见。
树叶飘落像是秋天的园子,为什么春天的景色如此难以酿成,让春天感到害怕。

野渡舟回,前村门掩,应是不胜清怨。
船只在野外的渡口返回,前方村庄的门紧闭,似乎是因为无法承受内心的清怨之情。

次第寻芳去,灞桥外、蕙香波暖。
接着依次寻找花香的去处,到了灞桥外,蕙兰花的香气扑面而来,江水也温暖起来。

犹妒檐声,看灯人在深院。
诗人仍然忌妒屋檐上的声音,看着深院里点着的灯火。

这首诗词描绘了雪霁后的春天景色,通过描写自然景观和一些意象,表达了对短暂美好的追求和对时光易逝的感慨。诗中运用了细腻的描写手法,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对春天的渴望和对时光流逝的悲叹之情。整首诗以自然景物为基础,通过诗人的感慨和联想,展现了一幅美丽而富有意境的画面。

全诗拼音读音对照参考


tàn chūn màn xuě jì
探春慢(雪霁)
yín pǔ liú yún, lǜ fáng yíng xiǎo, yī mǒ qiáng yāo yuè dàn.
银浦流云,绿房迎晓,一抹墙腰月淡。
nuǎn yù shēng yān, xuán bīng jiě dòng, suì dī yáo jiē rú sǎn.
暖玉生烟,悬冰解冻,碎滴瑶阶如霰。
cái fàng xiē qíng yì, zǎo shòu le méi huā yī bàn.
才放些晴意,早瘦了、梅花一半。
yě zhī bù zuò huā kàn, dōng fēng hé shì chuī sàn.
也知不做花看,东风何事吹散。
yáo luò shì chéng qiū yuàn.
摇落似成秋苑。
shén niàng dé chūn lái, pà jiào chūn jiàn.
甚酿得春来,怕教春见。
yě dù zhōu huí, qián cūn mén yǎn, yìng shì bù shèng qīng yuàn.
野渡舟回,前村门掩,应是不胜清怨。
cì dì xún fāng qù, bà qiáo wài huì xiāng bō nuǎn.
次第寻芳去,灞桥外、蕙香波暖。
yóu dù yán shēng, kàn dēng rén zài shēn yuàn.
犹妒檐声,看灯人在深院。

“蕙香波暖”平仄韵脚


拼音:huì xiāng bō nuǎn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论


* “蕙香波暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蕙香波暖”出自张炎的 《探春慢(雪霁)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。