“故国十年心”的意思及全诗出处和翻译赏析

故国十年心”出自宋代张炎的《甘州(饯草窗归霅)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù guó shí nián xīn,诗句平仄:仄平平平平。

全诗阅读

记天风、飞佩紫霞边,顾曲万花深。
甚相如情倦,少陵愁老,还叹飘零。
短梦恍然今昔,故国十年心
回首三三径,松竹成阴。
不恨片篷南浦,恨翦灯听雨,谁伴孤吟。
料瘦筇归后,闲锁北山云。
是几番、柳边行色,是几番、同醉古园林。
烟波远,笔床茶灶,何处逢君。


诗词类型:秋天 抒怀 友情 组诗

《甘州(饯草窗归霅)》张炎 翻译、赏析和诗意


《甘州(饯草窗归霅)》是一首宋代的诗词,作者是张炎。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
甘州(饯草窗归霅)
记天风、飞佩紫霞边,
顾曲万花深。
甚相如情倦,少陵愁老,
还叹飘零。
短梦恍然今昔,故国十年心。
回首三三径,松竹成阴。
不恨片篷南浦,恨翦灯听雨,
谁伴孤吟。
料瘦筇归后,闲锁北山云。
是几番、柳边行色,
是几番、同醉古园林。
烟波远,笔床茶灶,
何处逢君。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者离乡背井、流浪他乡的心情和对故国的思念之情。

诗的开头,记述了天风吹拂下,作者佩戴着紫霞边的飞佩,回首望去,万花盛开,美景如画。

接着描述了相如情倦、少陵愁老的心情,感叹自己的颠沛流离。

然后,作者回忆起短暂的梦境,恍然间觉得仿佛回到了故国,但心中的思乡之情已经十年。

诗人回首望去,看到了松竹成荫的小径,意味着时间已经过去,景物已经发生了变化。

作者表达了对片篷南浦并无怨恨,但却对翦灯听雨的情景产生了遗憾,希望有人能陪伴自己孤寂地吟唱。

接下来,作者预料到自己归来时会变得消瘦,而北山云将会被闲置的锁住。

最后两句表达了作者多次在柳边行走、多次陶醉于古园林的心情,但是现在这些景色已经远离,只剩下烟波、笔床和茶灶。作者在思考,在何处才能再次遇见心中的挚爱。

整首诗词表达了作者对故国的思念之情,对流离失所的悲苦体验,以及对回归故土的期待和对心灵寄托的追求。同时通过描写自然景物和寓情于景,表达了作者对美好环境和闲适生活的向往。

《甘州(饯草窗归霅)》张炎 拼音读音参考


gān zhōu jiàn cǎo chuāng guī zhà
甘州(饯草窗归霅)

jì tiān fēng fēi pèi zǐ xiá biān, gù qū wàn huā shēn.
记天风、飞佩紫霞边,顾曲万花深。
shén xiàng rú qíng juàn, shǎo líng chóu lǎo, hái tàn piāo líng.
甚相如情倦,少陵愁老,还叹飘零。
duǎn mèng huǎng rán jīn xī, gù guó shí nián xīn.
短梦恍然今昔,故国十年心。
huí shǒu sān sān jìng, sōng zhú chéng yīn.
回首三三径,松竹成阴。
bù hèn piàn péng nán pǔ, hèn jiǎn dēng tīng yǔ, shuí bàn gū yín.
不恨片篷南浦,恨翦灯听雨,谁伴孤吟。
liào shòu qióng guī hòu, xián suǒ běi shān yún.
料瘦筇归后,闲锁北山云。
shì jǐ fān liǔ biān xíng sè, shì jǐ fān tóng zuì gǔ yuán lín.
是几番、柳边行色,是几番、同醉古园林。
yān bō yuǎn, bǐ chuáng chá zào, hé chǔ féng jūn.
烟波远,笔床茶灶,何处逢君。

“故国十年心”平仄韵脚


拼音:gù guó shí nián xīn

平仄:仄平平平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论


张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。