中文译文:送别五叔去京城,同时寄语给綦毋三。云彩阴沉挡住残阳,感慨离别何时再相逢。渴望前往黄山的路,没有机会与所思之人见面。
诗意:这首诗是李颀写给自己的亲戚五叔的送别诗,也借此寄语给另一位朋友綦毋三。诗中表达了诗人对离别的感伤和对与所思之人无法见面的遗憾之情。他渴望去黄山旅行,但却无法与心仪之人相聚,深感无奈和失落。
赏析:这首诗以寥寥数语表达了深深的别离之情和对遗憾的郁闷之感。通过形容云彩遮挡残阳的景象,凸显了诗人内心的忧伤。他愿意去黄山,意味着对美好的向往和心灵的寄托,然而无法与心仪之人相见,使得诗人倍感孤独和无助。这首诗虽然短小,但通过简明扼要的描写,深入人心地表达了离别和遗憾所带来的痛苦情感。
全诗拼音读音对照参考
fèng sòng wǔ shū rù jīng jiān jì qí wú sān
奉送五叔入京兼寄綦毋三
yún yīn dài cán rì, chàng bié cǐ hé shí.
云阴带残日,怅别此何时。
yù wàng huáng shān dào, wú yóu jiàn suǒ sī.
欲望黄山道,无由见所思。
“欲望黄山道”平仄韵脚
拼音:yù wàng huáng shān dào
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓
网友评论
* “欲望黄山道”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲望黄山道”出自李颀的 《奉送五叔入京兼寄綦毋三》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。