《一萼红(束季博园池,在平江文庙前)》是宋代张炎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
孤篷停在船上。
绿色的竹丛环护着碧绿的流水,蜿蜒曲折地通向池塘。
弯腰穿过岩石,曲折盘旋寻找小径,忽然看到倒影悬浮在空中。
一片花阴拥挤,没有一寸空地,细细观看,仿佛带有古老的春风。
胜景中有园林景色,旧时家宅已经陶醉,诗与酒交汇相逢。
眼前有无数的云雾和霞光,感觉自己就是神仙,不知道何处是崆峒。
清新的气息分散开来,芳香不断,洞门自然有云雾封闭。
辨别奇异的字形,摩挲峭石,聚集万种景色,只在这座山中。
人靠在空栏杆上呼唤仙鹤,月光洒在千峰之上。
诗意和赏析:
这首诗词运用了丰富的自然景物描写,表达了诗人对于自然景色和园林的赞美之情,同时也流露出对于人生的思考和向往。
诗词以描写船上停泊的孤篷作为开头,将读者带入了一个宁静的环境中。接着,诗人描绘了绿色的竹丛环护着碧绿的流水,形成一幅宜人的景色。通过曲折的水道,流水通向池塘,给人一种流动的感觉。
诗人通过描写人物行走的动作,如穿越岩石、寻找小径,表现出一种游走于自然之间的自由感。在这个过程中,诗人忽然看到倒影悬浮在空中,给人一种超越现实的错觉,增加了诗词的神秘感。
接下来,诗人描绘了一片花阴拥挤的景象,形容了园林中花朵繁茂的景色。细细观看,仿佛带有古老的春风,给人以怀旧之感。
诗词的后半部分描绘了胜景中的园林和诗与酒的交融。诗人感叹眼前的云雾和霞光无数,感觉自己就像一个神仙,不知道仙境在何处。清新的气息分散开来,芳香不断,洞门自然有云雾封闭,给人一种清幽的感觉。
诗人细致地辨别奇异的字形,摩挲峭石,聚集万种景色,表达了对自然之美的深刻触动。最后,诗人通过人倚虚栏呼唤仙鹤、月光洒在千峰之上的描写,营造出一种宁静和超脱的氛围。
整首诗词以自然景物描写为主,通过细腻的描绘和意象的堆砌,表达了诗人对自然美的赞美和对超越尘世的向往之情。同时,诗中也透露出对于人生的思考,诗人试图通过与自然的交融来寻找心灵的宁静和超越。
总的来说,这首诗词《一萼红(束季博园池,在平江文庙前)》通过丰富的自然描写和意象的运用,表达了诗人对自然美的赞美和对超越尘世的向往之情。诗人以自然景物为媒介,借以抒发对人生和心灵的思考,营造出一种清幽、超脱的氛围,给读者带来一种美的享受和思考的空间。
全诗拼音读音对照参考
yī è hóng shù jì bó yuán chí, zài píng jiāng wén miào qián
一萼红(束季博园池,在平江文庙前)
yǐ gū péng.
舣孤篷。
zhèng cóng huáng hù bì, liú shuǐ qǔ chí tōng.
正丛篁护碧,流水曲池通。
yǔ lǚ chuān yán, yū pán xún jìng, hū jiàn dào yǐng líng kōng.
伛偻穿岩,纡盘寻径,忽见倒影凌空。
yōng yī piàn huā yīn wú dì, xì kàn lái yóu dài gǔ chūn fēng.
拥一片、花阴无地,细看来、犹带古春风。
shèng shì yuán lín, jiù jiā táo xiè, shī jiǔ xiāng féng.
胜事园林,旧家陶谢,诗酒相逢。
yǎn dǐ yān xiá wú shù, liào shén xiān jí wǒ, hé chǔ kōng tóng.
眼底烟霞无数,料神仙即我,何处崆峒。
qīng qì fēn lái, shēng xiāng bù duàn, dòng hù zì yǒu yún fēng.
清气分来,生香不断,洞户自有云封。
rèn qí zì mā sā qiào shí, jù wàn jǐng zhī zài cǐ shān zhōng.
认奇字、摩挲峭石,聚万景、只在此山中。
rén yǐ xū lán huàn hè, yuè bái qiān fēng.
人倚虚阑唤鹤,月白千峰。
“旧家陶谢”平仄韵脚
拼音:jiù jiā táo xiè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论