《踏莎行》是宋代张炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳未三眠,风才一讯。
催人步屟吹笙径。
可曾中酒似当时,如今却是看花病。
老愿春迟,愁嫌昼静。
秋千院落寒犹剩。
卷帘休问海棠开,相传燕子归来近。
诗意:
这首诗词描绘了一幅春日的景象。诗人感叹柳树还未睡醒,风才刚刚吹动,催促人们踏上小舟,顺着笙音的引导前行。诗人思念过去的美酒之时,如今却陷入对花朵的迷恋之中。他抱怨春天到来得太迟,烦恼白天过于安静。秋千在庭院里荡漾,但庭院的寒冷依然存在。他建议不要问卷帘后的海棠花是否开放,因为传言燕子即将归来,显示春天已经近了。
赏析:
《踏莎行》以鲜明的春日画面和细腻的情感描写,展示了诗人对春天的期待和对逝去时光的留恋之情。首句“柳未三眠,风才一讯”生动地表现了春天的初现,柳树还未完全苏醒,微风吹拂才刚刚传来。接着描绘了催人上舟的景象,吹笙的声音引领着人们前行,给人以欢乐和期待的感觉。
诗人的情感在第三句和第四句中转折,从对美酒的怀念到对花朵的迷恋。他感慨过去享受美酒时的快乐,但如今却被看花的病所困扰,表现了人们对美好事物的追求和对现实的不满。
接下来的几句中,诗人表现了对春天的期待和对现实的不满。他抱怨春天来得太迟,渴望春暖花开的景象。白天的寂静使他烦恼,期待一种活力和喧嚣的氛围。秋千摇摆在院落中,但院落的寒冷依然存在,给人一种凄凉的感觉。
最后两句提及了卷帘后的海棠花和燕子的归来。诗人建议不要问海棠花是否开放,因为传言燕子即将归来,这暗示着春天已经近在眼前。整首诗通过对春天的描绘和对现实的对比,表达了诗人对美好事物的追求和对现实生活的不满,以及对春天到来的期待和憧憬。
全诗拼音读音对照参考
tà suō xíng
踏莎行
liǔ wèi sān mián, fēng cái yī xùn.
柳未三眠,风才一讯。
cuī rén bù xiè chuī shēng jìng.
催人步屟吹笙径。
kě zēng zhōng jiǔ shì dāng shí, rú jīn què shì kàn huā bìng.
可曾中酒似当时,如今却是看花病。
lǎo yuàn chūn chí, chóu xián zhòu jìng.
老愿春迟,愁嫌昼静。
qiū qiān yuàn luò hán yóu shèng.
秋千院落寒犹剩。
juàn lián xiū wèn hǎi táng kāi, xiāng chuán yàn zi guī lái jìn.
卷帘休问海棠开,相传燕子归来近。
“可曾中酒似当时”平仄韵脚
拼音:kě zēng zhōng jiǔ shì dāng shí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论