诗词的中文译文:
送贾恒明府兼寄温张二司户
离别新安的越客,特别怀念在秦国的往事。
乘坐晚风之舟,带着月色前往潮平。
花路上犹如西施的石头,云雾笼罩着句践城。
明州传达给两位掾吏,让他们记得我和二毛的友情。
诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家綦毋潜写给朋友的送别作品。诗人用写景手法,表达了对旧地的怀念和对朋友的想念之情。
诗的开头,描绘了离开新安的越国客人,心中思念的还是自己在秦国度过的往事。离别的情感萦绕在诗人的心中,令人感到别样的敏感和伤感。
接着,诗人运用晚风和明亮的月光描绘了离别的舟行,意味着将要离开的辛酸。月色的温柔和晚风的轻柔,恰如其分地衬托出离别的情感。
之后,诗人以“花路西施石,云峰句践城”的形象,展现了自己眼前的美景。西施是美人的代表,暗示着这片土地上的美丽景色,而云峰和句践城则象征着远离的家乡。这样的描写,既展示了新地的美丽,又勾起了诗人对故乡的思念之情。
最后两句,诗人表达了对明州两位掾吏的问候,并寄托了对朋友二毛的思念之情。他们的相识与情谊是诗人离别时最为怀念的,这也是整首诗表达的最深的情感。
总的来说,这首诗以寄托的方式表达了诗人对过往的思念和对离别友人的别离之情。通过细腻的描绘和自然的意象,将离别的情感表达得淋漓尽致,让人在柔情的诗境中感受到一种深情的韵味。
全诗拼音读音对照参考
sòng jiǎ héng míng fǔ jiān jì wēn zhāng èr sī hù
送贾恒明府兼寄温张二司户
yuè kè xīn ān bié, qín rén jiù guó qíng.
越客新安别,秦人旧国情。
zhōu chéng wǎn fēng biàn, yuè dài shàng cháo píng.
舟乘晚风便,月带上潮平。
huā lù xī shī shí, yún fēng jù jiàn chéng.
花路西施石,云峰句践城。
míng zhōu bào liǎng yuàn, xiāng yì èr máo shēng.
明州报两掾,相忆二毛生。
“月带上潮平”平仄韵脚
拼音:yuè dài shàng cháo píng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论