“锦囊添富”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张炎

锦囊添富”出自宋代张炎的《满江红(己酉春日)》, 诗句共4个字。

老子今年,多准备、吟笺赋笔。
还自喜、锦囊添富,顿非畴昔。
书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹。
任醉筇、游屐过平生,千年客。
回首梦,东隅失。
乘兴去,桑榆得。
且怡然一笑,探梅消息。
天下神仙何处有,神仙只向人间觅。
折梅花、横挂酒壶归,白鸥识。

诗句汉字解释

《满江红(己酉春日)》是宋代张炎创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子今年,多准备、吟笺赋笔。
还自喜、锦囊添富,顿非畴昔。
书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹。
任醉筇、游屐过平生,千年客。
回首梦,东隅失。乘兴去,桑榆得。
且怡然一笑,探梅消息。
天下神仙何处有,神仙只向人间觅。
折梅花、横挂酒壶归,白鸥识。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己生活状态和心境的描述。诗人自称是老子今年,指自己年事已高,但却积极准备,准备吟诵笺簿上的文章。他高兴地说,自己的锦囊中增添了财富,这与过去的情况完全不同。他的书籍、琴棋、清晨的队仗,以及云山水竹等事物,都成了他闲暇时的伴侣和追求。他任意地享受酒宴和游玩,度过了一生中的许多时光,成为了千年来的客人。他回首过去的梦想,却发现那些东方的梦已经失去了。但是他依然乘着兴致去寻找新的目标,正如夕阳下的桑树和榆树一样。他怡然一笑,期待着探求梅花的消息。他认为天下的神仙都在人间寻找,而不是在其他地方。他以折梅花和横挂酒壶归的方式,让白鸥来认识他。

赏析:
这首诗词以轻松愉快的语调,描绘了诗人的生活态度和心境。诗人以老子自称,表达了他对年岁的领悟和对时间流逝的思考。尽管年事已高,诗人仍然有着积极向上的心态,准备吟诵和创作。他感到自豪地说,自己的财富增加了,这体现了他在生活中的成就。诗人以云山水竹等元素,描绘了自己闲暇时的安逸和追求。他通过醉酒和游玩,豪情万丈地度过了一生中的许多时光。诗人回首过去的梦想,认识到一些东方的理想已经失去,但他并不沮丧,而是乘着兴致去追求新的目标。他笑容满面,期待着探寻梅花的消息,这种乐观向上的态度令人赞叹。最后,诗人认为真正的神仙在人间寻找,而不是在其他地方,他通过自己的行为让白鸥来认识他,表达了他对人间生活的热爱和追求。

这首诗词展现了诗人积极向上、乐观豁达的人生态度,以及对美好生活的追求。诗人通过描述自己的生活情境和心境,表达了对时间流逝的思考和对人生的深刻领悟。整首诗词以清新明快的语言描绘了诗人的生活状态和心态,给人以愉悦和激励的感受。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng jǐ yǒu chūn rì
满江红(己酉春日)
lǎo zi jīn nián, duō zhǔn bèi yín jiān fù bǐ.
老子今年,多准备、吟笺赋笔。
hái zì xǐ jǐn náng tiān fù, dùn fēi chóu xī.
还自喜、锦囊添富,顿非畴昔。
shū cè qín qí qīng duì zhàng, yún shān shuǐ zhú xián zōng jī.
书册琴棋清队仗,云山水竹闲踪迹。
rèn zuì qióng yóu jī guò píng shēng, qiān nián kè.
任醉筇、游屐过平生,千年客。
huí shǒu mèng, dōng yú shī.
回首梦,东隅失。
chéng xìng qù, sāng yú dé.
乘兴去,桑榆得。
qiě yí rán yī xiào, tàn méi xiāo xī.
且怡然一笑,探梅消息。
tiān xià shén xiān hé chǔ yǒu, shén xiān zhǐ xiàng rén jiān mì.
天下神仙何处有,神仙只向人间觅。
zhé méi huā héng guà jiǔ hú guī, bái ōu shí.
折梅花、横挂酒壶归,白鸥识。

“锦囊添富”平仄韵脚


拼音:jǐn náng tiān fù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “锦囊添富”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦囊添富”出自张炎的 《满江红(己酉春日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张炎

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。