《渔歌子》是一首宋代的诗词,作者是张炎。根据您提供的信息,诗词的内容部分缺失,因此无法提供完整的中文译文和诗意。然而,我可以对现有的诗句进行简要赏析。
诗句中描述了一幅渔船上的景象。诗人说:"□□□□□浮家。"这部分内容缺失,无法准确翻译。接下来的两句诗写道:"篷底光阴鬓未华。停短棹,舣平沙。"这里表达了时间的匆忙和流逝。"篷底光阴鬓未华"意味着时间如同光阴之华,已经渐渐逝去,而人的鬓发却尚未斑白。"停短棹,舣平沙"描绘了渔船在平静的沙滩上停留,船桨搁置在沙滩上,静静地等待着下一次出海。
最后一句诗写道:"流来恐是杏坛花。"这里的意思需要根据前文进行推测。"流来"可能指的是水流,而"杏坛花"则是一种花的名称。这句诗可能暗示着渔船漂流的方向或者景象,可能是在某个季节,河流或海洋上漂浮着杏坛花,营造出一种美丽的景色。
总的来说,虽然缺失了一部分内容,但《渔歌子》展现了渔船上的景象和时间的流逝。诗人通过描绘渔船停在沙滩上等待下一次出海,以及可能漂流的水中飘落的杏坛花,表达了对时光流逝和自然景观的感慨。
全诗拼音读音对照参考
yú gē zǐ
渔歌子
fú jiā.
□□□□□浮家。
péng dǐ guāng yīn bìn wèi huá.
篷底光阴鬓未华。
tíng duǎn zhào, yǐ píng shā.
停短棹,舣平沙。
liú lái kǒng shì xìng tán huā.
流来恐是杏坛花。
“流来恐是杏坛花”平仄韵脚
拼音:liú lái kǒng shì xìng tán huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “流来恐是杏坛花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流来恐是杏坛花”出自张炎的 《渔歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。