“欲似丝千缕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   祖可

欲似丝千缕”出自宋代祖可的《菩萨蛮》, 诗句共5个字。

西风簌簌低红叶。
梧桐影里银河匝。
梦破画帘垂。
月明乌鹊飞。
新愁知几许。
欲似丝千缕
雁己不堪闻。
砧声何处村。

诗句汉字解释

《菩萨蛮》是宋代祖可的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
西风簌簌低红叶。
梧桐影里银河匝。
梦破画帘垂。
月明乌鹊飞。
新愁知几许。
欲似丝千缕。
雁己不堪闻。
砧声何处村。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景象,通过自然景物的描写和思绪的流露,表达了诗人内心的愁绪和孤独感。诗中的景物描写以及意象的运用都具有一定的象征意义,展现了人们对于时光流转和生命变迁的感慨。

赏析:
这首诗的整体氛围是忧愁的,透露着一种淡淡的忧伤和孤寂。诗的开篇,西风低吹,红叶飘落,暗示着秋天的深入,也象征着岁月的流逝。接着,诗人运用了梧桐和银河的意象,描绘了梧桐树下的银河,暗喻着人生的短暂和辽阔的宇宙。画帘被打开,梦想破灭,月亮明亮地照耀着,乌鹊飞过,这些景象都表现出诗人内心的孤独和无奈。

诗的后半部分,诗人谈到了新的忧愁,表达了对未来的担忧。愁绪如同千丝万缕般纠结在一起,雁声已经听不到了,砧声又从何处传来,这些描写都增加了诗的忧伤氛围。整首诗以景物描写和意象的运用,将自然景物与诗人内心的感受相结合,使得诗意更加深远。

《菩萨蛮》通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的忧愁和孤独。诗中运用了丰富的意象和象征手法,展示了对于时光流转和生命变迁的感慨。整首诗意蕴深远,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


pú sà mán
菩萨蛮
xī fēng sù sù dī hóng yè.
西风簌簌低红叶。
wú tóng yǐng lǐ yín hé zā.
梧桐影里银河匝。
mèng pò huà lián chuí.
梦破画帘垂。
yuè míng wū què fēi.
月明乌鹊飞。
xīn chóu zhī jǐ xǔ.
新愁知几许。
yù shì sī qiān lǚ.
欲似丝千缕。
yàn jǐ bù kān wén.
雁己不堪闻。
zhēn shēng hé chǔ cūn.
砧声何处村。

“欲似丝千缕”平仄韵脚


拼音:yù shì sī qiān lǚ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “欲似丝千缕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲似丝千缕”出自祖可的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

祖可

[约公元一一]俗姓苏,字正平,丹阳人,苏庠之弟。(庠为澧州人,与祖可里居不同,未知何故)生卒年均不详,约宋徽宗崇宁初前后在世。住庐山,与善权同学诗,气骨高迈有癞病,人称癞可。与陈师道、谢逸等结江西诗社。祖可著有瀑泉集十三卷,《文献通考》及东溪集传于世。吴曾称“正平工诗,其长短句尤佳。”