“花枕并欹斜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘焘

花枕并欹斜”出自宋代刘焘的《菩萨蛮(四首·春)》, 诗句共5个字。

湿花春雨如珠泣。
泣珠如雨春花湿。
花枕并欹斜
斜欹并枕花。
织文回字密。
密字回文织。
嗟更数年华。
华年数更嗟。

诗句汉字解释

《菩萨蛮(四首·春)》是宋代刘焘的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湿花春雨如珠泣。
泣珠如雨春花湿。
花枕并欹斜。
斜欹并枕花。
织文回字密。
密字回文织。
嗟更数年华。
华年数更嗟。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,通过描写花朵、雨滴和时光的流逝,表达了诗人对光阴易逝、岁月匆匆的感慨。

赏析:
这首诗词以花朵和雨滴为线索,通过交叉排列和回文结构的手法,展示了一幅意境深远的春天画卷。

首两句"湿花春雨如珠泣,泣珠如雨春花湿"采用了对仗的修辞手法,以花朵和春雨相互映衬,表达了花朵在春雨中湿润的形象。这种映衬的方式使得整个句子富有音韵美和意境感。

接下来的两句"花枕并欹斜,斜欹并枕花"通过反复的并列和排列,以花朵枕在一起的姿态,表达了一种柔软和倾斜的意象,进一步加深了诗句的情感。

最后两句"织文回字密,密字回文织,嗟更数年华,华年数更嗟"采用回文的结构,通过文字的反复排列,传达了时间的流逝和岁月的匆匆。诗人借以表达对时光流逝的感慨,年华易逝的哀叹。

整首诗词以花朵、雨滴和回文的形式为线索,通过创造性的表达手法,以简洁而富有音韵美的语言,表达了对光阴易逝的深切感慨,引发读者对生命和时间的思考。

全诗拼音读音对照参考


pú sà mán sì shǒu chūn
菩萨蛮(四首·春)
shī huā chūn yǔ rú zhū qì.
湿花春雨如珠泣。
qì zhū rú yǔ chūn huā shī.
泣珠如雨春花湿。
huā zhěn bìng yī xié.
花枕并欹斜。
xié yī bìng zhěn huā.
斜欹并枕花。
zhī wén huí zì mì.
织文回字密。
mì zì huí wén zhī.
密字回文织。
jiē gèng shù nián huá.
嗟更数年华。
huá nián shù gèng jiē.
华年数更嗟。

“花枕并欹斜”平仄韵脚


拼音:huā zhěn bìng yī xié
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


* “花枕并欹斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花枕并欹斜”出自刘焘的 《菩萨蛮(四首·春)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。