“前村雪里虽然早”的意思及全诗出处和翻译赏析

前村雪里虽然早”出自宋代莫将的《木兰花(吟咏)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qián cūn xuě lǐ suī rán zǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

前村雪里虽然早
争似横斜开处好。
直饶隔水是江南,也恐一枝春未到。
延宾莫恨花阴小。
见说芳林今古抱。
集花潇洒洞天深,永夜玉山应自倒。


诗词类型: 木兰花

《木兰花(吟咏)》莫将 翻译、赏析和诗意


《木兰花(吟咏)》是宋代诗人莫将创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
前村雪里虽然早。
争似横斜开处好。
直饶隔水是江南,
也恐一枝春未到。

延宾莫恨花阴小。
见说芳林今古抱。
集花潇洒洞天深,
永夜玉山应自倒。

诗意:
这首诗以描绘木兰花为主题,表达了作者对春天的期待和对自然的赞美之情。诗中通过描绘雪后的前村,对比横斜开放的木兰花,表达了作者对春天早已到来的渴望。作者认为即使是隔着江南的水域,也怕春天的气息还没有到达。接下来,作者呼唤延宾(可能指友人)不要因为花朵的阴影而感到遗憾,因为据说芳林中的花朵一直存在,不论是古代还是现在。最后两句借用集花潇洒的意象,描绘出洞天深处的景象,永夜中的玉山(可能指月亮)也因此倾斜下来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了木兰花的美丽和春天的到来。通过对比雪后的前村和横斜开放的木兰花,展现了春天的生机和美好。作者运用隔水是江南的表达方式,强调了春天的气息即将抵达,传递出对春天的渴望之情。后半部分以花阴小、芳林今古抱的描写,强调了花朵的持久存在,表达了作者对自然之美的赞赏和对友人的安慰。最后两句以集花潇洒和玉山自倒的意象,营造出神秘而壮丽的氛围,给人以诗意深远的感受。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景物的描写和比喻,展现了作者对春天和自然之美的敏感和热爱。诗中的意象独特,通过对花朵和自然现象的描绘,传递出作者对美好事物的追求和向往。这首诗以其清新、朴素的风格,为读者呈现了一幅自然与人文交融、富有想象力的画面,引发读者对春天、花朵和自然之美的思考和感悟。

《木兰花(吟咏)》莫将 拼音读音参考


mù lán huā yín yǒng
木兰花(吟咏)

qián cūn xuě lǐ suī rán zǎo.
前村雪里虽然早。
zhēng shì héng xié kāi chù hǎo.
争似横斜开处好。
zhí ráo gé shuǐ shì jiāng nán, yě kǒng yī zhī chūn wèi dào.
直饶隔水是江南,也恐一枝春未到。
yán bīn mò hèn huā yīn xiǎo.
延宾莫恨花阴小。
jiàn shuō fāng lín jīn gǔ bào.
见说芳林今古抱。
jí huā xiāo sǎ dòng tiān shēn, yǒng yè yù shān yīng zì dào.
集花潇洒洞天深,永夜玉山应自倒。

“前村雪里虽然早”平仄韵脚


拼音:qián cūn xuě lǐ suī rán zǎo

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论