“流光如箭”的意思及全诗出处和翻译赏析

流光如箭”出自宋代宋祁的《浪淘沙近》, 诗句共4个字,诗句拼音为:liú guāng rú jiàn,诗句平仄:平平平仄。

全诗阅读

少年不管。
流光如箭
因循不觉韶光换。
至如今,始惜月满、花满、酒满。
扁舟欲解垂杨岸。
尚同欢宴。
日斜歌阕将分散。
倚兰桡,望水远、天远、人远。


诗词类型: 浪淘沙

《浪淘沙近》宋祁 翻译、赏析和诗意


《浪淘沙近》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

浪淘沙近
朝代:宋代
作者:宋祁

少年不管,流光如箭。
年轻人不顾岁月的流逝,光阴如箭一般飞逝。

因循不觉韶光换,
沉迷于琐事中,不知不觉间时光已流转。

至如今,始惜月满、花满、酒满。
直到现在,才开始珍惜月圆、花盛、酒满的美好时光。

扁舟欲解垂杨岸,
扁舟即将解缆,停靠在垂柳的岸边。

尚同欢宴,日斜歌阕将分散。
仍然与好友共享欢乐的宴会,太阳西斜,歌曲即将结束,分散回去。

倚兰桡,望水远、天远、人远。
倚靠在兰船上,眺望着远处的水域、天空和人群。

这首诗词展示了作者对时光流逝的感慨和对年轻时光的珍惜。诗中的少年形象象征着人生的青春阶段,作者认识到年轻时光的宝贵,但已然错过了很多美好的时刻。他描述了自己对月圆、花盛和酒满的向往,表达了对欢乐和友谊的渴望。最后,他站在船上,倚靠着兰船,远眺水天人三者,表达了对远方的向往和对未知未来的期待。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流转的思考和对逝去时光的留恋之情,同时展现了对美好时刻和友情的渴望。通过景物描写和意象的运用,诗词给人以深刻的思考,引发读者对生命意义和人生价值的思考。

《浪淘沙近》宋祁 拼音读音参考


làng táo shā jìn
浪淘沙近

shào nián bù guǎn.
少年不管。
liú guāng rú jiàn.
流光如箭。
yīn xún bù jué sháo guāng huàn.
因循不觉韶光换。
zhì rú jīn, shǐ xī yuè mǎn huā mǎn jiǔ mǎn.
至如今,始惜月满、花满、酒满。
piān zhōu yù jiě chuí yáng àn.
扁舟欲解垂杨岸。
shàng tóng huān yàn.
尚同欢宴。
rì xié gē què jiāng fēn sǎn.
日斜歌阕将分散。
yǐ lán ráo, wàng shuǐ yuǎn tiān yuǎn rén yuǎn.
倚兰桡,望水远、天远、人远。

“流光如箭”平仄韵脚


拼音:liú guāng rú jiàn

平仄:平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十七霰  

网友评论


宋祁

宋祁头像

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。