《喜迁莺》是一首宋代的诗词,作者是蔡挺。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霜天清晓。
望紫塞古垒,寒云衰草。
汗马嘶风,边鸿翻月,垅上铁衣寒早。
剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。
塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。
谈笑。刁斗静。
烽火一把,常送平安耗。
圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。
岁华向晚愁思,谁念玉关人老。
太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了边塞上的景象和人们的心情。第一句“霜天清晓”揭示了诗人写作的时刻,可能是清晨。接下来,诗人以边塞为背景,用几个意象来表达边塞的荒凉和严峻:紫塞古垒、寒云衰草、汗马嘶风、边鸿翻月。这些景象揭示了边塞生活的艰辛和冷峻的环境。垅上铁衣寒早一句则描写了边塞士兵清晨穿戴铁甲的情景,凸显了他们的崇高使命和坚韧不拔的精神。
第二句“剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报”表达了边塞士兵对国家的忠诚和对君主的感恩之情,但也感叹君恩难以报答。他们奏响剑歌,唱奏骑兵曲,表达悲壮的情绪。
接下来的几句描述了边塞的欢乐和年轻人的豪情壮志。塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少,谈笑。刁斗静。这些词语描绘了士兵们在边塞上欢乐的场景,青年们的英勇豪情以及他们之间的友谊和互动。
接着的几句描述了边塞上的战斗场景。烽火一把,常送平安耗。这表明边塞上的战斗是常态,士兵们时刻准备着,为了国家的平安不断冒险和牺牲。
最后两句“圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。岁华向晚愁思,谁念玉关人老。太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。”表达了君主对边塞的忧虑和对抗敌人的决心。岁华向晚,君主忧心忡忡,但谁还会关心那些年迈的边塞守卫者呢?君主希望能够实现太平盛世,但即使是在太平时期,也要珍惜辛苦建功的边塞士兵们。他们愿意享受一时的欢乐和娱乐,不惜倾倒金尊,但他们始终忠诚于国家和君主,随时准备为国家而战。
整首诗词通过描绘边塞的景象、士兵的壮志和君主的忧虑,表达了对边塞生活的赞美和对边塞士兵的敬意。诗人通过细腻的描写和深情的表达,展现了边塞生活的艰辛、战斗的悲壮以及士兵们的英勇精神,同时也呼唤着人们对边塞守卫者的关怀和记忆。
这首诗词以边塞士兵为主要形象,描绘了他们艰苦的生活和边塞的景象,同时也体现了他们对国家和君主的忠诚和感恩之情。整首诗词充满了悲壮、豪情和忧思,具有较高的文学艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
xǐ qiān yīng
喜迁莺
shuāng tiān qīng xiǎo.
霜天清晓。
wàng zǐ sāi gǔ lěi, hán yún shuāi cǎo.
望紫塞古垒,寒云衰草。
hàn mǎ sī fēng, biān hóng fān yuè, lǒng shàng tiě yī hán zǎo.
汗马嘶风,边鸿翻月,垅上铁衣寒早。
jiàn gē qí qū bēi zhuàng, jǐn dào jūn ēn nán bào.
剑歌骑曲悲壮,尽道君恩难报。
sāi yuán lè, jǐn shuāng jiān jǐn dài, shān xī nián shào.
塞垣乐,尽双鞬锦带,山西年少。
tán xiào.
谈笑。
diāo dǒu jìng.
刁斗静。
fēng huǒ yī bǎ, cháng sòng píng ān hào.
烽火一把,常送平安耗。
shèng zhǔ yōu biān, wēi líng xiá bù, jiāo lǔ qiě kuān tiān tǎo.
圣主忧边,威灵遐布,骄虏且宽天讨。
suì huá xiàng wǎn chóu sī, shuí niàn yù guān rén lǎo.
岁华向晚愁思,谁念玉关人老。
tài píng yě, qiě huān yú, bù xī jīn zūn pín dào.
太平也,且欢娱,不惜金尊频倒。
“边鸿翻月”平仄韵脚
拼音:biān hóng fān yuè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论