“楼前御队穿花”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   沈括

楼前御队穿花”出自宋代沈括的《开元乐》, 诗句共6个字。

殿后春旗簇仗,楼前御队穿花
一片红云闹处,外人遥认官家。

诗句汉字解释

穿

《开元乐》是一首宋代诗词,作者是沈括。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
殿后春旗簇仗,
楼前御队穿花。
一片红云闹处,
外人遥认官家。

诗意:
这首诗描绘了开元宴的盛况。开元是一个热闹的宴会,以庆祝君主的生日或其他重要的庆典。诗中描述了殿后的春旗和簇仗,以及楼前御队穿行花丛。整个场面热闹喜庆,宛如一片红云,远远看去,就可以认出这是官家的府邸。

赏析:
这首诗通过生动的描写,展示了开元宴的热闹景象。殿后的春旗和簇仗,以及楼前御队穿行花丛,共同构成了一幅热闹喜庆的画面。诗人通过运用形象的描写手法,将场景栩栩如生地呈现在读者面前。

诗中的一片红云闹处,表达了整个宴会的热闹氛围。红云象征着喜庆和繁荣,宴会上人们的欢笑声和热烈气氛使得整个场面活跃起来。外人遥远地望见这片红云,也能够辨认出这是官方的府邸,显示了官家的威严和权势。

整首诗以简洁明快的语言描绘了开元宴的盛况,展示了宋代宫廷文化的繁荣和庆典的隆重。通过这首诗,读者可以感受到宋代宫廷宴会的热闹和喜庆,以及官家的尊贵和威严。

全诗拼音读音对照参考


kāi yuán lè
开元乐
diàn hòu chūn qí cù zhàng, lóu qián yù duì chuān huā.
殿后春旗簇仗,楼前御队穿花。
yī piàn hóng yún nào chù, wài rén yáo rèn guān jiā.
一片红云闹处,外人遥认官家。

“楼前御队穿花”平仄韵脚


拼音:lóu qián yù duì chuān huā
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


* “楼前御队穿花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼前御队穿花”出自沈括的 《开元乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

沈括简介

沈括

沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋浙江杭州钱塘县(今浙江杭州)人,汉族。北宋科学家、政治家。仁宗嘉佑进士,后任翰林学士。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。我国历史上最卓越的科学家之一。精通天文、数学、物理学、化学、地质学、气象学、地理学、农学和医学、工程师、外交家。