“调翼受风雏燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈偕

调翼受风雏燕”出自宋代陈偕的《八声甘州》, 诗句共6个字。

芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。
渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。
调翼受风雏燕,弱不解争泥。
衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池。
藓痕斑础石,渐雨熟梅时。
傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。
忘言处,徽弦乍拂,流水先知。

诗句汉字解释

《八声甘州》是宋代陈偕所作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽而宁静的田园景观,表达了诗人对自然的赞美和对生活的感悟。

诗词中的语言优美,富有意境。通过“芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣”等形象的描写,将大自然的景色与人们的生活巧妙地结合在一起。清新的清风拂过芰荷,秋天的麦子像洗净的面粉一样洁白,春天的衣裳应该颠倒过来穿。这些描述展现了田园生活的细腻之处,传递了宁静和平和的氛围。

诗词中还描绘了清晨的景色:“渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝”。这些描写使人感受到清晨的湿润和宁静,以及微弱的光线透过尘埃的效果。这些细节创造了一个真实而细致的自然画面。

诗中还有对小燕子的描写:“调翼受风雏燕,弱不解争泥”。这些句子展现了小燕子在飞翔中受到风的簇拥,但它们却不懂得争夺泥土。这种细腻的描写表达了诗人对于生命的理解和对于平淡生活的赞美。

最后两句“立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池”描述了诗人久立在栏杆上享受温暖的阳光,观看游动的鱼儿吹出细小的泡沫,波纹扩散开来。这里以自然景色为背景,传达了对宁静、和谐和美的追求。

整首诗以优美的词句描绘了自然景色和宁静田园的生活,表达了诗人对自然的热爱和对生活的感悟。通过对物象的细腻描绘,诗人将读者带入一个宁静、美好的境界,让人感受到大自然的魅力和生活的意义。

全诗拼音读音对照参考


bā shēng gān zhōu
八声甘州
jì hé fēng dí miàn qià mài qiū, yīng dào zhe chūn yī.
芰荷风、涤面恰麦秋,应倒著春衣。
dù xiǎo xī yún shī, rì liú chén jiǎo, lù huàng zhū sī.
渡晓溪云湿,日流尘脚,露滉蛛丝。
diào yì shòu fēng chú yàn, ruò bù jiě zhēng ní.
调翼受风雏燕,弱不解争泥。
chèn láng gān jǐn yuàn, zhú wài qiáng wēi.
衬琅玕锦院,竹外蔷薇。
lì jiǔ lán gān píng nuǎn, kàn xíng yú chuī mò, bō yūn píng chí.
立久阑干凭暖,看行鱼吹沫,波晕平池。
xiǎn hén bān chǔ shí, jiàn yǔ shú méi shí.
藓痕斑础石,渐雨熟梅时。
bàng duǎn lí chéng tuán fěn dié lüè yě huā xiāng zhú gāo dī.
傍短篱、成团粉蝶、掠野花、相逐□高低。
wàng yán chù, huī xián zhà fú, liú shuǐ xiān zhī.
忘言处,徽弦乍拂,流水先知。

“调翼受风雏燕”平仄韵脚


拼音:diào yì shòu fēng chú yàn
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论


* “调翼受风雏燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“调翼受风雏燕”出自陈偕的 《八声甘州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。