“粉面带春醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王诜

粉面带春醒”出自宋代王诜的《画堂春令》, 诗句共5个字。

画堂霜重晓寒消,南枝红雪妆成。
卷帘疑是弄妆人。
粉面带春醒
最爱北江临岸,含娇浅淡精神。
微风不动水纹平。
倒影斗轻盈。

诗句汉字解释

《画堂春令》是一首宋代王诜创作的诗词。以下是诗词的中文译文:

画堂霜重晓寒消,
南枝红雪妆成。
卷帘疑是弄妆人,
粉面带春醒。
最爱北江临岸,
含娇浅淡精神。
微风不动水纹平,
倒影斗轻盈。

这首诗以描绘春天的画堂景象为主题,通过细腻的描写展现了春天的美丽和生机。

诗词的意境主要包括以下几个方面:
- 诗词开篇描绘了霜重的画堂,但随着晨光的照射,寒意逐渐消散,代表着春天的到来。
- 接着,描绘了南方的枝头已经盛开的红色花朵,如同雪花一样妆点了整个画堂,象征着春天的繁荣和美丽。
- 在画堂中,卷帘的声音引发了作者的想象,仿佛是一个妆扮的女子在卷帘处打扮自己,而她的面庞透露出春天的喜悦和醒意。
- 作者表达了自己最喜爱北江边的景色,北江的水面平静如镜,微风吹拂下水纹平静,倒映着轻盈的船只。

整首诗以描绘春天的景象为主线,运用细腻的描写和婉转的表达,表现了春天的美丽和生机。通过对画堂景象的描绘,诗人创造了一种宁静、清新的春天氛围,并通过细腻的描写传达了自己对春天的喜爱和赞美。

全诗拼音读音对照参考


huà táng chūn lìng
画堂春令
huà táng shuāng zhòng xiǎo hán xiāo, nán zhī hóng xuě zhuāng chéng.
画堂霜重晓寒消,南枝红雪妆成。
juàn lián yí shì nòng zhuāng rén.
卷帘疑是弄妆人。
fěn miàn dài chūn xǐng.
粉面带春醒。
zuì ài běi jiāng lín àn, hán jiāo qiǎn dàn jīng shén.
最爱北江临岸,含娇浅淡精神。
wēi fēng bù dòng shuǐ wén píng.
微风不动水纹平。
dào yǐng dòu qīng yíng.
倒影斗轻盈。

“粉面带春醒”平仄韵脚


拼音:fěn miàn dài chūn xǐng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥  

网友评论


* “粉面带春醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“粉面带春醒”出自王诜的 《画堂春令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王诜简介

王诜

王诜(1048-1104后),北宋画家。字晋卿,太原(今属山西)人,后徙开封(今属河南)。熙宁二年(1069年)娶英宗女蜀国大长公主,拜左卫将军、驸马都尉。元丰二年,因受苏轼牵连贬官。元祐元年(1086)复登州刺史、驸马都尉。擅画山水,学王维、李成,喜作烟江云山、寒林幽谷,水墨清润明洁,青绿设色高古绝俗。亦能书,善属文。其词语言清丽,情致缠绵,音调谐美。存世作品有《渔村小雪图》《烟江叠嶂图》《溪山秋霁图》等。