“翠罗帏中”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠罗帏中”出自宋代黄裳的《宴琼林(木香)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cuì luó wéi zhōng,诗句平仄:仄平平平。

全诗阅读

红紫趁春阑,独万簇琼英,尤未开罢。
问谁共、绿幄宴群真,皓雪肌肤相亚。
华堂路,小桥边,向晴阴一架。
为香清、把作寒梅看,喜风来偏惹。
莫笑因缘,见景跨春空,荣称亭榭。
助巧笑、晓妆如画,有花钿堪借。
新醅泛、寒冰几点,拚今日、醉尤飞斝。
翠罗帏中,卧蟾光碎,何须待还舍。


诗词类型: 宴琼林

《宴琼林(木香)》黄裳 翻译、赏析和诗意


《宴琼林(木香)》是宋代黄裳创作的一首诗词。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
红紫趁春阑,独万簇琼英,尤未开罢。
问谁共、绿幄宴群真,皓雪肌肤相亚。
华堂路,小桥边,向晴阴一架。
为香清、把作寒梅看,喜风来偏惹。
莫笑因缘,见景跨春空,荣称亭榭。
助巧笑、晓妆如画,有花钿堪借。
新醅泛、寒冰几点,拚今日、醉尤飞斝。
翠罗帏中,卧蟾光碎,何须待还舍。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅宴会的场景,以及其中的美景和欢乐氛围。诗中以花卉和自然景物来表达宴会的繁华和欢愉。

诗的开头,红紫色的花朵在春天的黎明时分绽放,花朵繁盛而美丽,尚未完全开放。诗人询问谁与他一起赏花,共同欢宴在绿色的帐幕下,形容众人的容貌如皓雪般洁白。

接着,诗人描述了华堂和小桥旁的景色,形容宴会场所的华美与宴会席间的喜悦。他将自己比作清香的寒梅,喜欢吹来的风儿正好拂动了他,使他更加引人注目。

诗人告诉读者不要嘲笑因缘巧合,他能够跨越时空欣赏美景,赞美并享受这座亭榭的荣耀之处。他帮助那些巧笑之人,他们的妆容美丽如画,有需要的话,可以向他借花钿装饰自己。

最后两句描述了新酒泛起的气泡,像寒冰的点点。他们敢于尝试今天的美酒,醉倒在酒宴上。翠绿的帷幕中,倒映着蟾光的碎片,诗人说不必等待,应该尽情享受此刻的宴会。

整首诗通过描绘宴会的美景和欢乐,表达了作者享受宴会的心情和对美的追求。同时,诗中也运用了丰富的意象和修辞手法,使诗歌更加生动鲜明。

《宴琼林(木香)》黄裳 拼音读音参考


yàn qióng lín mù xiāng
宴琼林(木香)

hóng zǐ chèn chūn lán, dú wàn cù qióng yīng, yóu wèi kāi bà.
红紫趁春阑,独万簇琼英,尤未开罢。
wèn shuí gòng lǜ wò yàn qún zhēn, hào xuě jī fū xiāng yà.
问谁共、绿幄宴群真,皓雪肌肤相亚。
huá táng lù, xiǎo qiáo biān, xiàng qíng yīn yī jià.
华堂路,小桥边,向晴阴一架。
wèi xiāng qīng bǎ zuò hán méi kàn, xǐ fēng lái piān rě.
为香清、把作寒梅看,喜风来偏惹。
mò xiào yīn yuán, jiàn jǐng kuà chūn kōng, róng chēng tíng xiè.
莫笑因缘,见景跨春空,荣称亭榭。
zhù qiǎo xiào xiǎo zhuāng rú huà, yǒu huā diàn kān jiè.
助巧笑、晓妆如画,有花钿堪借。
xīn pēi fàn hán bīng jǐ diǎn, pàn jīn rì zuì yóu fēi jiǎ.
新醅泛、寒冰几点,拚今日、醉尤飞斝。
cuì luó wéi zhōng, wò chán guāng suì, hé xū dài hái shě.
翠罗帏中,卧蟾光碎,何须待还舍。

“翠罗帏中”平仄韵脚


拼音:cuì luó wéi zhōng

平仄:仄平平平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

“翠罗帏中”的相关诗句