“把蝶影捎空”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   葛郯

把蝶影捎空”出自宋代葛郯的《洞仙歌》, 诗句共5个字。

丹青明灭,霜着谁家树。
满眼风光向谁许。
送寒鸦万点,流水孤村,归来晚,月影三人夜舞。
金英秋已老,蜡缀寒葩,空里时闻暗香度。
任一枝瓶小,数点钗寒,佳人笑,饮尽床头玉露。
看纱窗、红日上三竿,把蝶影捎空,在花深处。

诗句汉字解释

《洞仙歌》是宋代葛郯所作的一首诗词,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
丹青明灭,霜着谁家树。
满眼风光向谁许。
送寒鸦万点,流水孤村,
归来晚,月影三人夜舞。
金英秋已老,蜡缀寒葩,
空里时闻暗香度。
任一枝瓶小,数点钗寒,
佳人笑,饮尽床头玉露。
看纱窗、红日上三竿,
把蝶影捎空,在花深处。

诗意和赏析:
《洞仙歌》以丰富的意象和抒情的语言描绘了一幅富有诗意的景象,表达了对自然美和人生的感悟。

诗的开篇以丹青明灭、霜着谁家树作为景物描写,通过这种变幻的景象展示了自然界的美丽和变幻无常。接着,诗人问自己这美景是为了向谁展示,暗示了美景虽然存在,但欣赏者却不一定能领悟其中的美妙。

第二联描述了送行的寒鸦和孤寂的流水,表达了离别和孤独的情感。晚归时,月影下三人夜舞,描绘了一种幻境般的场景,暗示了超越现实的精神追求和情感交融。

第三联以金英已老和蜡缀寒葩描绘了秋天的景象,暗示岁月的流转和万物的凋零。虽然寒葩已经凋落,但依然能在空中闻到暗香,表达了美好的事物虽然消逝,但留下的记忆与情感依然存在。

第四联以一枝小瓶和几点钗寒来描绘微小的景物,通过细腻的描写表达了对微小事物的关注和赞美。佳人的笑容和饮尽床头的玉露则传递出欢乐和美好。

最后两句以纱窗、红日和蝶影,描述了太阳升起时的景象和蝴蝶在花丛中的舞动。这种美好的景象使人感到惬意和宁静,同时也表达了对生命和自然的热爱。

《洞仙歌》通过细腻的描写和丰富的意象,表达了对自然美和生命的欣赏,以及对超越现实和追求美好的追求。整首诗充满了诗意和抒情,引发读者对美的思考和感悟。

全诗拼音读音对照参考


dòng xiān gē
洞仙歌
dān qīng míng miè, shuāng zhe shuí jiā shù.
丹青明灭,霜着谁家树。
mǎn yǎn fēng guāng xiàng shuí xǔ.
满眼风光向谁许。
sòng hán yā wàn diǎn, liú shuǐ gū cūn, guī lái wǎn, yuè yǐng sān rén yè wǔ.
送寒鸦万点,流水孤村,归来晚,月影三人夜舞。
jīn yīng qiū yǐ lǎo, là zhuì hán pā, kōng lǐ shí wén àn xiāng dù.
金英秋已老,蜡缀寒葩,空里时闻暗香度。
rèn yī zhī píng xiǎo, shǔ diǎn chāi hán, jiā rén xiào, yǐn jǐn chuáng tóu yù lù.
任一枝瓶小,数点钗寒,佳人笑,饮尽床头玉露。
kàn shā chuāng hóng rì shàng sān gān, bǎ dié yǐng shāo kōng, zài huā shēn chù.
看纱窗、红日上三竿,把蝶影捎空,在花深处。

“把蝶影捎空”平仄韵脚


拼音:bǎ dié yǐng shāo kōng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论


* “把蝶影捎空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“把蝶影捎空”出自葛郯的 《洞仙歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。