“人生如意少”的意思及全诗出处和翻译赏析

人生如意少”出自宋代陈偕的《满庭芳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén shēng rú yì shǎo,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

榆荚抛钱,桃英胎子,杨花已送春归。
未成萍叶,水面绿纹肥。
沙暖溪禽行哺,忘机处、雏母相随。
重帘静,铜壶昼歇,声度竹间棋。
人生如意少,乐随春减,恨为情离。
怕牵愁勾怨,渐近金徽。
浮世更相代谢,江头明月,渡口斜晖。
关情处,摩挲钓石,莫遣上苔衣。


《满庭芳》陈偕 翻译、赏析和诗意


《满庭芳》是一首宋代诗词,作者是陈偕。这首诗描绘了春天的景象,表达了作者对生活的感慨和思考。

榆荚抛钱,桃英胎子,杨花已送春归。
未成萍叶,水面绿纹肥。
沙暖溪禽行哺,忘机处、雏母相随。
重帘静,铜壶昼歇,声度竹间棋。

这几句描绘了春天的景色。榆荚和桃花的花瓣像是抛撒的银钱,杨花已经随着春天的归来飘落。水面上的萍叶还未完全长成,绿色的波纹在水面上肆意生长。温暖的沙滩上,溪边的禽鸟在觅食,小鸟的母亲和雏鸟相互依偎。在安静的房间里,铜壶中的茶已经泡好,棋盘上的棋子摆放整齐,竹林中传来阵阵棋子碰撞的声音。

人生如意少,乐随春减,恨为情离。
怕牵愁勾怨,渐近金徽。
浮世更相代谢,江头明月,渡口斜晖。
关情处,摩挲钓石,莫遣上苔衣。

接下来的几句表达了作者对生活的感慨和思考。人生中如意的事情很少,随着春天的减少,快乐也随之减少,而遗憾则源于离别。作者担心困扰和怨恨会牵引自己,而逐渐接近金徽,指的是琴弦上最高音的部分,象征着情感的高涨。世事变迁,江边的明月,渡口斜晖时而出现。在关键的情感时刻,作者触摸着钓石,寄托着自己的感情,但希望不要让上面长满苔藓,即希望情感不受时间的侵蚀。

这首诗描绘了春天的景色和作者对生活的思考,通过自然景物的描写,抒发了作者内心的情感和对人生的思索。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得诗词富有变化和层次感,给读者留下了深刻的印象。

《满庭芳》陈偕 拼音读音参考


mǎn tíng fāng
满庭芳

yú jiá pāo qián, táo yīng tāi zi, yáng huā yǐ sòng chūn guī.
榆荚抛钱,桃英胎子,杨花已送春归。
wèi chéng píng yè, shuǐ miàn lǜ wén féi.
未成萍叶,水面绿纹肥。
shā nuǎn xī qín xíng bǔ, wàng jī chù chú mǔ xiāng suí.
沙暖溪禽行哺,忘机处、雏母相随。
zhòng lián jìng, tóng hú zhòu xiē, shēng dù zhú jiān qí.
重帘静,铜壶昼歇,声度竹间棋。
rén shēng rú yì shǎo, lè suí chūn jiǎn, hèn wéi qíng lí.
人生如意少,乐随春减,恨为情离。
pà qiān chóu gōu yuàn, jiàn jìn jīn huī.
怕牵愁勾怨,渐近金徽。
fú shì gèng xiāng dài xiè, jiāng tóu míng yuè, dù kǒu xié huī.
浮世更相代谢,江头明月,渡口斜晖。
guān qíng chù, mā sā diào shí, mò qiǎn shàng tái yī.
关情处,摩挲钓石,莫遣上苔衣。

“人生如意少”平仄韵脚


拼音:rén shēng rú yì shǎo

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸  

网友评论