“归燕殷勤辞巷陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李婴

归燕殷勤辞巷陌”出自宋代李婴的《满江红》, 诗句共7个字。

荆楚风烟,寂寞近、中秋时候。
露下冷、兰英将谢,苇花初秀。
归燕殷勤辞巷陌,鸣蛩凄楚来窗牖。
又谁念、江边有神仙,飘零久。
横琴膝,携筇手。
旷望眼,闲吟口。
任纷纷万事,到头何有。
君不见、凌烟冠剑客,何人气貌长依旧。
归去来、一曲为君吟,为君寿。

诗句汉字解释

《满江红》是一首宋代的诗词,作者是李婴。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
江边的红叶满满的,
荆楚的风烟,近了中秋。
露珠从花朵上滴下来,冰冷的,
兰花的花瓣将要凋谢,
芦花初次绽开。

归来的燕子亲切地告别街巷,
蝉鸣声凄凉地传来窗户。
还有谁会惦念,
江边有仙人,
漂泊已久。

横躺在琴旁,手持竹杖。
眼睛注视着远方,口中吟诵。
纷纷扰扰的万事物,
到头来又有什么呢。

你不曾见过,
那戴凌烟冠的剑客,
他的气貌一直未变。
归去来,我为你演奏一曲,
为你祝寿。

诗意:
《满江红》这首诗词以江边的景色为背景,表达了对逝去时光的怀念和对人生无常的思考。诗中描绘了秋天的荆楚风景,以及自然界的变化,如兰花凋谢和芦花初开。作者通过描述归来的燕子和鸣蛩的声音,寄托了对故乡的思念之情。诗人以自然景物和动物的形象,表达了自己对世事变迁的感慨和对人生无常的领悟。

赏析:
《满江红》以简洁而凝练的语言描写了江边秋天的景色和人生的哲理,通过对自然景物的描写,表达了作者对时光流转、世事变迁的深切感慨。诗中运用了对比手法,如荆楚风烟与寂寞、露珠与冰冷、归燕与鸣蛩,以及兰花将谢与芦花初秀等,增强了诗词的意境和情感。最后两句以凌烟冠剑客的形象,表达了作者对真情挚爱和对友谊长存的祝愿。

整首诗词以景物描写和感慨抒发相结合,抓住了人生的瞬息万变和无常不可抗拒的特点,给人以深思和共鸣。同时,诗词运用了音韵的表现手法,如近音的运用和平仄的对应,使诗词具有和谐的音韵美。《满江红》通过简洁明快的语言和深刻的意蕴,使读者在欣赏诗词的同时,也能对生命的变化和无常有所思考。

全诗拼音读音对照参考


mǎn jiāng hóng
满江红
jīng chǔ fēng yān, jì mò jìn zhōng qiū shí hòu.
荆楚风烟,寂寞近、中秋时候。
lù xià lěng lán yīng jiāng xiè, wěi huā chū xiù.
露下冷、兰英将谢,苇花初秀。
guī yàn yīn qín cí xiàng mò, míng qióng qī chǔ lái chuāng yǒu.
归燕殷勤辞巷陌,鸣蛩凄楚来窗牖。
yòu shuí niàn jiāng biān yǒu shén xiān, piāo líng jiǔ.
又谁念、江边有神仙,飘零久。
héng qín xī, xié qióng shǒu.
横琴膝,携筇手。
kuàng wàng yǎn, xián yín kǒu.
旷望眼,闲吟口。
rèn fēn fēn wàn shì, dào tóu hé yǒu.
任纷纷万事,到头何有。
jūn bú jiàn líng yān guān jiàn kè, hé rén qì mào zhǎng yī jiù.
君不见、凌烟冠剑客,何人气貌长依旧。
guī qù lái yī qǔ wèi jūn yín, wèi jūn shòu.
归去来、一曲为君吟,为君寿。

“归燕殷勤辞巷陌”平仄韵脚


拼音:guī yàn yīn qín cí xiàng mò
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “归燕殷勤辞巷陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归燕殷勤辞巷陌”出自李婴的 《满江红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。