“翠微缘近”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄裳

翠微缘近”出自宋代黄裳的《桂枝香》, 诗句共4个字。

插云翠壁。
为送目入遥空,见山色。
金鼎丹成去也,晋朝高客。
百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。
翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。
近剑有、为龙信息。
怪潭上灵光,雷电相击。
尤好风波乍霁,鹭汀斜日。
倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。
利名休事蝇头,飞舠送君南此。

诗句汉字解释

《桂枝香》是一首宋代诗词,作者是黄裳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

插云翠壁。
桂枝香插在云中青翠的山壁上。

为送目入遥空,见山色。
这是为了引领目光进入遥远的苍穹,看到山的景色。

金鼎丹成去也,晋朝高客。
黄金鼎里的丹药已经炼制成功,晋朝的高雅客人已经离去。

百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。
在百花岩下,留下了后代,不知有哪位诗人才子,离开尘世的风格和气质。

翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。
翠微山靠近,有着追求宁静的志向,寻找洞天仙境的踪迹。

近剑有、为龙信息。
靠近剑有山,传说是龙的居所。

怪潭上灵光,雷电相击。
奇特的潭上有灵光闪烁,雷电相互撞击。

尤好风波乍霁,鹭汀斜日。
尤其喜欢风波刚刚消散的时刻,鹭鸟栖息在斜阳下的汀岸。

倚栏白尽行人鬓,但沉沉、群岫凝碧。
倚靠在栏杆上,看尽行人的白发,只见一片深沉的群山峰峦凝结成碧绿。

利名休事蝇头,飞舟送君南此。
追求名利的琐事不值一提,乘坐飞舟送你南行。

这首诗词描绘了一个山水环绕的仙境,以及一位追求宁静和离尘的诗人的心境。作者通过描绘山壁上插满了香气扑鼻的桂枝,表达了诗人对自然美的追求。他通过描述丹药炼制成功和晋朝高雅客人的离去,表现了对传统文化和高尚品质的推崇。诗中还描绘了山中的洞天仙境、奇特的景观和宁静的时刻,展示了诗人对自然的热爱和追求。最后,作者以送君南行的祝福作为结尾,表达了对友人的离别之情。整首诗词通过丰富的山水描写和意象的运用,展示了作者对自然山水和人文风雅的热爱,并传达了追求宁静和高远的心境。

全诗拼音读音对照参考


guì zhī xiāng
桂枝香
chā yún cuì bì.
插云翠壁。
wèi sòng mù rù yáo kōng, jiàn shān sè.
为送目入遥空,见山色。
jīn dǐng dān chéng qù yě, jìn cháo gāo kè.
金鼎丹成去也,晋朝高客。
bǎi huā yán xià yí sūn zài, fù hé rén lí chén fēng gǔ.
百花岩下遗孙在,赋何人、离尘风骨。
cuì wēi yuán jìn, xī yí zhì yuǎn, dòng tiān zōng jī.
翠微缘近,希夷志远,洞天踪迹。
jìn jiàn yǒu wèi lóng xìn xī.
近剑有、为龙信息。
guài tán shàng líng guāng, léi diàn xiāng jī.
怪潭上灵光,雷电相击。
yóu hǎo fēng bō zhà jì, lù tīng xié rì.
尤好风波乍霁,鹭汀斜日。
yǐ lán bái jǐn xíng rén bìn, dàn shěn shěn qún xiù níng bì.
倚栏白尽行人鬓,但沈沈、群岫凝碧。
lì míng xiū shì yíng tóu, fēi dāo sòng jūn nán cǐ.
利名休事蝇头,飞舠送君南此。

“翠微缘近”平仄韵脚


拼音:cuì wēi yuán jìn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “翠微缘近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠微缘近”出自黄裳的 《桂枝香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。