“偏有银蟾好”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   黄裳

偏有银蟾好”出自宋代黄裳的《八声甘州(初秋)》, 诗句共5个字。

化工多事了,却收天巧,都与西风。
数峰云如扫,闲垂六幕,初见秋容。
昨夜烦襟顿释,一雨洗遥空。
偏有银蟾好,千里人同。
引起游人多感,为静中景色,悲思无穷。
傍雕栏怀古,谁问紫元翁。
也难逢、金华时候,又岂知、幽会水精宫。
尘缘满,指烟霞去,多在江东。

诗句汉字解释

《八声甘州(初秋)》是宋代诗人黄裳创作的一首诗词。这首诗词描绘了初秋时节八音山(甘州)的景色,并通过景物表达了作者的情感和思考。

诗词的中文译文如下:
化工多事了,却收天巧,都与西风。
数峰云如扫,闲垂六幕,初见秋容。
昨夜烦襟顿释,一雨洗遥空。
偏有银蟾好,千里人同。
引起游人多感,为静中景色,悲思无穷。
傍雕栏怀古,谁问紫元翁。
也难逢、金华时候,又岂知、幽会水精宫。
尘缘满,指烟霞去,多在江东。

诗意和赏析:
这首诗词以八音山(甘州)的初秋景色为背景,展示了作者对自然景物的观察和对人生的思考。

诗的开头表达了化工多事(指世事繁忙)的感叹,但天巧地收,与西风一同静谧下来。接着描绘了山峰云雾被风吹散,闲适地垂挂在六幕(六幕指山峰的形状),初秋的容颜初次展现。

接下来的几句表达了作者的内心感受。昨夜,作者的忧虑和烦襟(指忧愁的心情)突然消散,一场雨洗净了遥远的天空。诗中出现了"银蟾"一词,象征月亮,表示诗人在孤寂之中依然能够感受到亲人的思念。虽然身处千里之遥,但他们与作者心灵相通。

诗的最后几句表达了作者的思考和感慨。这幅景象引起了许多游人的感动,这静谧的景色让人产生无尽的悲思。作者倚靠在雕栏旁,怀念古时的人物,但谁来问问他们已逝的紫元翁(指古人)呢?诗中提到了金华、水精宫等地,暗示了作者对过去时光和古代文化的思念。

诗词的结尾表达了作者的遗憾和对尘缘的感悟。尘缘满指世俗纷扰,指烟霞去表示追求理想与境界的追求。这种追求往往发生在江东,指代远离尘世的地方。

总的来说,这首诗词通过描绘初秋山水景色,表达了作者对繁忙世事的感慨,对亲人的思念以及对古代文化的怀念和对追求理想的思考。同时,诗中融入了对自然的观察和对人生的感悟,给人以深沉的艺术享受。

全诗拼音读音对照参考


bā shēng gān zhōu chū qiū
八声甘州(初秋)
huà gōng duō shì le, què shōu tiān qiǎo, dōu yǔ xī fēng.
化工多事了,却收天巧,都与西风。
shù fēng yún rú sǎo, xián chuí liù mù, chū jiàn qiū róng.
数峰云如扫,闲垂六幕,初见秋容。
zuó yè fán jīn dùn shì, yī yǔ xǐ yáo kōng.
昨夜烦襟顿释,一雨洗遥空。
piān yǒu yín chán hǎo, qiān lǐ rén tóng.
偏有银蟾好,千里人同。
yǐn qǐ yóu rén duō gǎn, wèi jìng zhōng jǐng sè, bēi sī wú qióng.
引起游人多感,为静中景色,悲思无穷。
bàng diāo lán huái gǔ, shuí wèn zǐ yuán wēng.
傍雕栏怀古,谁问紫元翁。
yě nán féng jīn huá shí hòu, yòu qǐ zhī yōu huì shuǐ jīng gōng.
也难逢、金华时候,又岂知、幽会水精宫。
chén yuán mǎn, zhǐ yān xiá qù, duō zài jiāng dōng.
尘缘满,指烟霞去,多在江东。

“偏有银蟾好”平仄韵脚


拼音:piān yǒu yín chán hǎo
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “偏有银蟾好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偏有银蟾好”出自黄裳的 《八声甘州(初秋)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。