夏日寻蓝田唐丞登高宴集
东望春明门,驾言聊出游。
当望向东边的春明门,搭乘车马出游。
南行小径尽,绿竹临清流。
南行的小径走到尽头,绿竹临近清流。
君出罢六安,居此澹忘忧。
你刚离开六安,居住在这里宁静地忘却忧愁。
园林与城市,闾里随人幽。
园林和城市,乡间巷陌遍布人们的幽居。
披颜辟衡闱,置酒登崇丘。
披着云洞族人的风味,举办盛酒登上高崇的丘陵。
山河临咫尺,宇宙穷寸眸。
山河就在手边,宇宙在眼中远近。
是时春载阳,佳气满皇州。
此时春天承载着阳光,美好的气息充满整个皇城。
宫殿碧云里,鸳鸯初命俦。
宫殿在碧云中,美丽的鸳鸯刚刚成双。
良辰方在兹,志士安得休。
美好的时光就在此刻,有志士又怎能安心休息呢。
成名苟有地,何必东陵侯。
如果能够成名,就不需要成为东陵的侯爵。
译文:
夏日寻蓝田唐丞登高宴集
东望春明门,驾车出游。
南行小径走到尽头,绿竹临近清流。
你刚离开六安,居住在这里宁静地忘却忧愁。
园林和城市,乡间巷陌遍布人们的幽居。
披着云洞族人的风味,举办盛酒登上高崇的丘陵。
山河就在手边,宇宙在眼中远近。
此时春天承载着阳光,美好的气息充满整个皇城。
宫殿在碧云中,美丽的鸳鸯刚刚成双。
美好的时光就在此刻,有志士又怎能安心休息呢。
如果能够成名,就不需要成为东陵的侯爵。
诗意和赏析:
这首诗以描绘作者在夏天寻找蓝田唐丞并登高宴集的经历为主题。诗中通过描写具体的景物,如春明门、小径、绿竹等,展示了自然风光和人的居所。同时,作者也表达了自己对于宇宙和时光的感慨和思考。
诗中的东望春明门和南行小径展示了作者寻找蓝田唐丞的过程,揭示了他对于友谊和追求的热忱。绿竹临清流处,素雅幽静,给人一种宁静和安逸的感觉。君出罢六安,居此澹忘忧,表达了舍弃烦恼,追求内心宁静的愿望。
诗中的园林与城市、闾里随人幽,展示了人们在乡间隐居的美好风光,也表达了作者对于自然与人文的共生和平衡的向往。
诗中的披颜辟衡闱,置酒登崇丘,展示了作者欣赏美景、举办宴会的豪情和热情。
山河临咫尺,宇宙穷寸眸,表达了作者对于自然和宇宙的思考和感叹。此时春载阳,佳气满皇州,展示了春天的美好和繁荣。
宫殿碧云里,鸳鸯初命俦,呈现了皇城的壮丽景色和皇族的祥和气象。
良辰方在兹,志士安得休,表达了作者对于珍惜时光和追求志向的态度。
最后两句“成名苟有地,何必东陵侯”,展示了作者对于名利和地位的不屑和追求内心平安快乐的观念。
整首诗以景物描绘和思考交织,表达出作者对于自然、友谊、人文和宇宙的热爱和珍视,同时也包含了对于名利和权位的冷淡和超越。
全诗拼音读音对照参考
xià rì xún lán tián táng chéng dēng gāo yàn jí
夏日寻蓝田唐丞登高宴集
dōng wàng chūn míng mén, jià yán liáo chū yóu.
东望春明门,驾言聊出游。
nán xíng xiǎo jìng jǐn, lǜ zhú lín qīng liú.
南行小径尽,绿竹临清流。
jūn chū bà lù ān, jū cǐ dàn wàng yōu.
君出罢六安,居此澹忘忧。
yuán lín yǔ chéng shì, lǘ lǐ suí rén yōu.
园林与城市,闾里随人幽。
pī yán pì héng wéi, zhì jiǔ dēng chóng qiū.
披颜辟衡闱,置酒登崇丘。
shān hé lín zhǐ chǐ, yǔ zhòu qióng cùn móu.
山河临咫尺,宇宙穷寸眸。
shì shí chūn zài yáng, jiā qì mǎn huáng zhōu.
是时春载阳,佳气满皇州。
gōng diàn bì yún lǐ, yuān yāng chū mìng chóu.
宫殿碧云里,鸳鸯初命俦。
liáng chén fāng zài zī, zhì shì ān dé xiū.
良辰方在兹,志士安得休。
chéng míng gǒu yǒu dì, hé bì dōng líng hóu.
成名苟有地,何必东陵侯。
“东望春明门”平仄韵脚
拼音:dōng wàng chūn míng mén
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论