《念奴娇(木樨)》是一首宋代诗词,作者是向滈。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
念奴娇(木樨)
霜威凄紧,政悲风摇落,千山群木。
十里清香方盛赏,岩桂娇黄姹绿。
九畹衰业,东篱落蕊,到此成粗俗。
孤标高远,淡然还媚幽独。
憔悴诗老多情,问佳人底事,幽居空谷。
日暮天寒垂翠袖,愁倚萧萧脩竹。
林下神情,月边风露,不向雕栏曲。
殷勤惟有,篆烟留得馀馥。
诗词的中文译文:
想念奴娇(木樨)
霜威凄凉,政治悲伤风吹落,千山万木。
十里之内清香才盛放,岩上的桂花娇黄姹绿。
九畹之地衰败,东篱上落下花蕊,到这里变得粗俗。
孤立的标杆高远,淡然地仍然迷恋幽独。
憔悴了的诗人多情,询问佳人的近况,在幽静的居所空谷中。
日暮天寒垂下翠色的袖子,忧愁地倚靠在凄凉的修竹边。
林中表情动人,月色下吹拂的风露,不为雕栏曲所动。
殷勤的只有篆刻的烟雾留下余香。
诗意和赏析:
这首诗以深情的笔触描绘了作者内心的忧思和对美好事物的追求。首先,诗人通过描写霜天凄凉的景象、政治的悲伤以及万木飘落,表达了社会动荡和衰败的景象。然后,诗人以十里香花的盛放、岩上桂花的娇艳,对比了衰败世界中的美好存在,展现了对美的追求和渴望。
接着,诗人描述了东篱上落花蕊的景象,将衰败的图景延伸到九畹之地,表现了社会的粗俗和世态炎凉。然而,诗人自称孤立的标杆,高远而淡然,仍然迷恋幽独的生活态度,表达了对高尚情操和自我独立的追求。
在诗的后半部分,诗人以日暮天寒的景象和萧瑟的竹林作为背景,表达了内心的忧愁和倦怠。林下的神情和月色中的风露,展示了诗人内心的世界,与外界的繁华和虚荣不相沾染。最后,诗人表达了对佳人的思念和对美的追求,以及对艺术的殷勤和执着。
整首诗以细腻的笔触、富有意象的描绘,将作者内心的情感和对美好事物的追求融入其中。通过对自然景物和社会景象的对比,诗人表达了对美的追求和对世俗繁华的超越。他以孤立的姿态,淡然而又媚幽独,展示了他内心的高远和独立精神。诗人的憔悴和多情,以及对佳人的思念,进一步增添了诗词的情感色彩。
整首诗采用了丰富的意象和抒情的语言,以写景抒怀的方式表达了诗人内心的情感和思考。通过对自然景物的描绘,诗人投射出对社会动荡和衰败的思考,同时展现了对美的追求和对高尚情操的坚持。同时,诗人通过对个体的表达和对佳人的思念,将个人情感与社会现实相结合,呈现出一种独特的诗意和情感境界。
总的来说,这首诗词《念奴娇(木樨)》以细腻的笔触和抒情的语言,描绘了作者内心的忧思和对美好事物的追求。通过对自然景物和社会景象的对比,以及对个体情感的表达,诗人展示了对高尚情操和独立精神的追求。这首诗词以其独特的情感表达和意象构建,展现了宋代诗词的艺术风貌。
niàn nú jiāo mù xī
念奴娇(木樨)
shuāng wēi qī jǐn, zhèng bēi fēng yáo luò, qiān shān qún mù.
霜威凄紧,政悲风摇落,千山群木。
shí lǐ qīng xiāng fāng shèng shǎng, yán guì jiāo huáng chà lǜ.
十里清香方盛赏,岩桂娇黄姹绿。
jiǔ wǎn shuāi yè, dōng lí luò ruǐ, dào cǐ chéng cū sú.
九畹衰业,东篱落蕊,到此成粗俗。
gū biāo gāo yuǎn, dàn rán hái mèi yōu dú.
孤标高远,淡然还媚幽独。
qiáo cuì shī lǎo duō qíng, wèn jiā rén dǐ shì, yōu jū kōng gǔ.
憔悴诗老多情,问佳人底事,幽居空谷。
rì mù tiān hán chuí cuì xiù, chóu yǐ xiāo xiāo xiū zhú.
日暮天寒垂翠袖,愁倚萧萧脩竹。
lín xià shén qíng, yuè biān fēng lù, bù xiàng diāo lán qū.
林下神情,月边风露,不向雕栏曲。
yīn qín wéi yǒu, zhuàn yān liú dé yú fù.
殷勤惟有,篆烟留得馀馥。
拼音:qiáo cuì shī lǎo duō qíng
平仄:平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚