醉落魄(春日怀故山)
春风开者。一时还共春风谢。
柳条送我今槐夏。不饮香醪,孤负人生也。
曲塘泉细幽琴写。胡床滑簟应无价。
日迟睡起帘钩挂。何不归欤,花竹秀而野。
中文译文:
醉落魄(怀念故山的春日)
春风吹拂花开,片刻之后却又和春风一起谢落。
垂柳送我入夏天,却不愿喝上香醇的美酒,真是辜负了人生。
曲塘的泉水细腻轻柔,如同幽静的琴音在流泻。
睡到阳光普照时起床,挂起窗帘的提线。为何不归乡呢?
那里有美丽的花朵和茂密的竹林,恬静而恢弘。
诗意:
这首诗表达了作者对故山的深深怀念,以及对自己选择离乡的矛盾心情。诗中描绘了春天的美景,但在美丽和宁静的外表下,却流露出一种内心无法开怀的孤独和迷茫。作者通过对自然景物的描写,将个人的心境融入其中,表达了对故乡的思念和对现实生活的疑惑。
赏析:
刘光祖是宋代文人,他在这首诗中运用了典型的宋诗写景和抒发情感的手法。诗中的春风、柳条、曲塘泉水等景物形象生动,通过对自然景象的描写,表达了作者的心情。诗中表达了对故山的思恋之情,同时也对人生的选择和现实的困境产生了疑问,体现了作者对人生意义的思考和深沉的内心世界。整首诗音调流畅,意境清新,深情而幽婉,给人以思考和共鸣的空间。
全诗拼音读音对照参考
zuì luò tuò chūn rì huái gù shān
醉落魄(春日怀故山)
chūn fēng kāi zhě.
春风开者。
yī shí hái gòng chūn fēng xiè.
一时还共春风谢。
liǔ tiáo sòng wǒ jīn huái xià.
柳条送我今槐夏。
bù yǐn xiāng láo, gū fù rén shēng yě.
不饮香醪,孤负人生也。
qū táng quán xì yōu qín xiě.
曲塘泉细幽琴写。
hú chuáng huá diàn yīng wú jià.
胡床滑簟应无价。
rì chí shuì qǐ lián gōu guà.
日迟睡起帘钩挂。
hé bù guī yú, huā zhú xiù ér yě.
何不归欤,花竹秀而野。
“一时还共春风谢”平仄韵脚
拼音:yī shí hái gòng chūn fēng xiè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论