奉别长史庾公太守徐公应召
烈风起江汉,白浪忽如山。
方伯骤勤王,杞人亦忧天。
酆镐顷霾晦,云龙召我贤。
车骑北艰苦,艅艎西溯沿。
水灵静湍濑,猛兽趋后先。
龙楼开新阳,万里出云间。
宇宙既焜耀,崇德济巨川。
受命在神宗,振兵犹轩辕。
煌煌逾涿鹿,穆穆更坤元。
明王朝太阶,远迩望嘉言。
游子淡何思,江湖将永年。
中文译文:
奉行长史太守徐公应召离别
狂风在江汉上升,浪头忽然像山一般高耸。
方伯突然奉召为国王办事,杞人也因此担忧国家安危。
风吹的定陵和高陵都笼罩在霾气中,有云龙召唤我这位贤才。
北方的道路艰苦,坐船向西追溯沿途之地。
水声清澈,急流滑滑,猛兽为了生存在我之后而跑。
龙楼开启了新的曙光,十万里出现在云间。
天地都因此光芒四射,至高的德行照耀着巨大的河川。
我受命于神宗,在振兵方面不输轩辕。
辉煌的威势超越了涿鹿,庄严的事业更加屹立于坤元。
在明朝太阶上,远近都在期待美好的言论。
作为离乡的游子,思绪不复繁杂,江湖岁月将永远流转。
诗意和赏析:
这首诗是唐代储光羲为奉别长史庾公太守徐公应召所写的。诗中描绘了一幅离别之情景,通过描写自然风景和人物行动来表达作者的感慨和思考。
诗的开头以烈风起江汉的景象,展现了离别的悲壮氛围。短短两句诗,却能形容风浪越来越大,白浪如山,给人一种剧烈的气氛。
接下来,诗人通过描绘方伯应召离别去忠诚为国家服务,以及杞人为国家安危忧心忡忡的情景,进一步表达了离别带来的痛苦和对国家的思念之情。
之后的几句诗,描绘了天空的阴霾、云龙召唤贤才,以及北方道路的艰险和船只向西航行的情景。
接着,诗人通过描写水流、猛兽和龙楼开启新的曙光,展示了自然界的活力和繁荣。
随后,诗人展现了在明朝太阶上受命为国家效力的自豪感和自信心,并以煌煌逾涿鹿、穆穆更坤元的形容词来表达这种庄严威严。
最后几句诗,表达了人们对美好的期待和对离别的思念。
整首诗以描绘自然景色和人物行动相结合的方式,流畅自然。通过描绘细腻的自然景物来凸显人物的情感和思想。全诗画面跌宕起伏,情感真挚,让人回味无穷。尤其在众多描写离别的诗中,这首诗以亮丽而鲜活的笔触展示了诗人的独特情感与才情。也表达出了作者对国家和亲友的思念之情。
全诗拼音读音对照参考
fèng bié zhǎng shǐ yǔ gōng tài shǒu xú gōng yìng zhào
奉别长史庾公太守徐公应召
liè fēng qǐ jiāng hàn, bái làng hū rú shān.
烈风起江汉,白浪忽如山。
fāng bó zhòu qín wáng, qǐ rén yì yōu tiān.
方伯骤勤王,杞人亦忧天。
fēng gǎo qǐng mái huì, yún lóng zhào wǒ xián.
酆镐顷霾晦,云龙召我贤。
chē qí běi jiān kǔ, yú huáng xī sù yán.
车骑北艰苦,艅艎西溯沿。
shuǐ líng jìng tuān lài, měng shòu qū hòu xiān.
水灵静湍濑,猛兽趋后先。
lóng lóu kāi xīn yáng, wàn lǐ chū yún jiān.
龙楼开新阳,万里出云间。
yǔ zhòu jì kūn yào, chóng dé jì jù chuān.
宇宙既焜耀,崇德济巨川。
shòu mìng zài shén zōng, zhèn bīng yóu xuān yuán.
受命在神宗,振兵犹轩辕。
huáng huáng yú zhuō lù, mù mù gèng kūn yuán.
煌煌逾涿鹿,穆穆更坤元。
míng wáng cháo tài jiē, yuǎn ěr wàng jiā yán.
明王朝太阶,远迩望嘉言。
yóu zǐ dàn hé sī, jiāng hú jiāng yǒng nián.
游子淡何思,江湖将永年。
“猛兽趋后先”平仄韵脚
拼音:měng shòu qū hòu xiān
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣
网友评论