诗词的中文译文:
深深地約定了海棠花開,一庭院中兒女們一起擁插滿頭,笑著交談。為迎接春天的到來,我們已經準備好了,直到今天的團聚。最近我們都不怕風雨了。我們一一舉起酒杯,品嚐君山的綠色美酒。為甚麼要貪得無厭,像彭祖一樣追求太多呢?只要盡情活在當下,看到子女的成長,孫子的出生即可。每年只需堅持一次酒醉,舞蹈在花前。
诗意:
《感皇恩(自寿)》是一首宋代的诗词,通过描述一家人欢聚一堂的场景,表达了对家庭团聚和家族延续的思念和欢乐。诗中以海棠花为象征,寄托了对美好生活和幸福家庭的愿望。诗人以简洁而朴实的言语描绘出生活中的幸福瞬间,表达了对时间的珍惜和对家庭的感恩之情。
赏析:
这首诗词情感真挚,用简练的语言表达了家庭团聚和家族传承的重要性。诗人以海棠花为意象,将家庭幸福与盛开的花朵相联系,展现了作者对美好生活和家庭的向往。整首诗词节奏明快,字句间流露出诗人的豁达和乐观心态。通过品尝美酒、欢笑与舞蹈,诗人表达了对生活的热爱和对人生的乐观态度。全诗节奏流畅自然,意境和谐,使人读后心情愉悦,体味到家庭团聚的温暖和快乐。
gǎn huáng ēn zì shòu
感皇恩(自寿)
shēn yuē hǎi táng kāi, yī tíng ér nǚ.
深约海棠开,一庭儿女。
gòng chā mǎn tóu xiào xiāng yǔ.
共插满头笑相语。
rù chūn zhǔn bèi le, dào jīn zhāo tuán jù.
入春准备了,到今朝团聚。
jìn lái dōu bù pà, fēng hé yǔ.
近来都不怕,风和雨。
yí gè yī bēi, jūn shān lǜ xǔ.
一个一杯,君山绿醑。
hé bì tān duō shì péng zǔ.
何必贪多似彭祖。
dàn xū kàn biàn, zi shēng sūn sūn shēng zǐ.
但须看遍,子生孙孙生子。
biàn nián nián pàn yī zuì, huā qián wǔ.
便年年拚一醉,花前舞。
拼音:yī tíng ér nǚ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语