诗词的中文译文:《月华清(忆别)》
秋风吹过,天籁萧萧,满院的翠叶纷纷飘落。
红叶数次凋零,找不见题字的痕迹。
人在何处,千里之外的月亮,愁绪无休无止,如江水一般流淌。
遥望着,看见几只南飞的雁点,碧空无际。
我惋惜地望着月亮中的仙桂树。
偷偷问问佳人的心思,与谁一起经历了同一个年华。
拿着镜子望着天空,映照出别离的情感。
心中的怨恨,不要结成丁香花,琴上的曲调,不要弹奏秋思。
害怕的是内心的悲伤,因为岁月已经使人老去,像兰台的公子一样。
诗意:
这首诗词描绘了一片秋天的景象和对往事的回忆。秋风带来了萧瑟的声音,让人感到凄凉。作者思念远方的爱人,心情忧愁,如同一条流水一般无休止地流淌。在那遥远的天空中,他看见了一群南飞的雁,让他更加思念起远方的人。他望着月亮中的桂树,想象着与爱人共度的时光。他怀念曾与爱人共同度过的美好时光,希望质问佳人的心思。然而,岁月已经逝去,留下了无法弥补的离别和人事的冷漠。
赏析:
这首诗词通过秋天的景象和对往事的怀念,揭示了人生的无常和离别的情感。作者运用丰富的意象和修辞手法,如秋声、天籁、江流水等,使诗词富有音感和意境。他对于离别和时光的流逝表达了深深的忧伤和无奈。整首诗词情感真挚、唯美动人,给人一种深思的力量,引发读者对人世离别的反思和感慨。
yuè huá qīng yì bié
月华清(忆别)
sè sè qiū shēng, xiāo xiāo tiān lài, mǎn tíng yáo luò kōng cuì.
瑟瑟秋声,萧萧天籁,满庭摇落空翠。
shù biàn dān fēng, bú jiàn yè jiān tí zì.
数遍丹枫,不见叶间题字。
rén hé chǔ qiān lǐ chán juān, chóu bù duàn yī jiāng liú shuǐ.
人何处、千里婵娟,愁不断、一江流水。
yáo dì.
遥睇。
jiàn zhēng hóng jǐ diǎn, bì tiān wú jì.
见征鸿几点,碧天无际。
chàng wàng yuè zhōng xiān guì.
怅望月中仙桂。
wèn qiè yào jiā rén, shuí yǔ tóng suì.
问窃药佳人,谁与同岁。
bǎ jìng dāng kōng, zhào jǐn bié lí qíng yì.
把镜当空,照尽别离情意。
xīn lǐ hèn mò jié dīng xiāng, qín shàng qū xiū dàn qiū sī.
心里恨、莫结丁香,琴上曲、休弹秋思。
pà lǐ.
怕里。
yòu bēi lái lǎo què, lán tái gōng zǐ.
又悲来老却,兰台公子。
拼音:chàng wàng yuè zhōng xiān guì
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁