“琴高台畔”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李廷忠

琴高台畔”出自宋代李廷忠的《水龙吟(寿宁国太守王大卿正月二日)》, 诗句共4个字。

风流最数宣城,奇山秀水神仙府。
琴高台畔,花姑坛上,鸾翔凤舞。
春度玉墀,月升金掌,荣分铜虎。
想少陵,知有异人间出,三百载、留佳句。
岁岁椒盘柏斝,到明朝、又还重举。
阳和散作,千岩瑞雪,两溪甘雨。
汲取恩波,酿成禄酒,庆公初度。
有东风传报,都人已为,筑沙堤路。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

水龙吟(寿宁国太守王大卿正月二日)

宣城是最风流的地方,有奇山秀水、神仙居所。
琴声高扬在高台边,花香飘散在坛上,鸾凤翱翔,舞姿华美。
春天来临时,玉殿上升起明亮的月光,荣耀被铜虎分配。
想起少陵,知道他那独特的才华来自一个与众不同的世界,留下了三百年的佳句。
每年都有香料堆满盘碟,拿到明朝,再次举杯。
阳和的气息散发出来,使千山变成瑞雪,两条溪流变成甘美的雨。
汲取恩波,酿成禄酒,庆祝大卿首次上任。
东风传来消息,城中的人已经为他筑了一条沙堤路。

诗意:
这首诗是为宋代太守王大卿的生日而作的祝福诗。诗人借用了许多神仙境界的意象,描绘了宣城的美丽景色和寿宁国的繁荣景象,祝福王大卿的政绩能如神仙般辉煌,生活能如京城一般美好。

赏析:
这首诗以宣城为背景,通过描绘山水风景和神话传说的元素,来表达对太守王大卿的美好祝福。诗中运用了丰富的意象和形象描写,展现了作者的丰富想象力和独特的表达方式。整首诗以愉悦、欢乐的氛围贯穿始终,给人一种轻松、愉快的感觉。同时,诗中夹杂的寿大卿为人带来的繁荣景象,也体现了作者对大卿的极高评价。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín shòu níng guó tài shǒu wáng dà qīng zhēng yuè èr rì
水龙吟(寿宁国太守王大卿正月二日)
fēng liú zuì shù xuān chéng, qí shān xiù shuǐ shén xiān fǔ.
风流最数宣城,奇山秀水神仙府。
qín gāo tái pàn, huā gū tán shàng, luán xiáng fèng wǔ.
琴高台畔,花姑坛上,鸾翔凤舞。
chūn dù yù chí, yuè shēng jīn zhǎng, róng fēn tóng hǔ.
春度玉墀,月升金掌,荣分铜虎。
xiǎng shǎo líng, zhī yǒu yì rén jiān chū, sān bǎi zài liú jiā jù.
想少陵,知有异人间出,三百载、留佳句。
suì suì jiāo pán bǎi jiǎ, dào míng cháo yòu hái zhòng jǔ.
岁岁椒盘柏斝,到明朝、又还重举。
yáng hé sàn zuò, qiān yán ruì xuě, liǎng xī gān yǔ.
阳和散作,千岩瑞雪,两溪甘雨。
jí qǔ ēn bō, niàng chéng lù jiǔ, qìng gōng chū dù.
汲取恩波,酿成禄酒,庆公初度。
yǒu dōng fēng chuán bào, dōu rén yǐ wèi, zhù shā dī lù.
有东风传报,都人已为,筑沙堤路。

“琴高台畔”平仄韵脚


拼音:qín gāo tái pàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “琴高台畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琴高台畔”出自李廷忠的 《水龙吟(寿宁国太守王大卿正月二日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。