“陪歌陪酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   危稹

陪歌陪酒”出自宋代危稹的《水龙吟(庆齐年诸丈)》, 诗句共4个字。

洛阳九老图中,当时司马年犹小。
争如今夕,举杯相劝,十人齐寿。
已幸同庚,何分雌甲,本无多少。
但有头可白,无愁可解,只如此、都赢了。
庆礼十年还又,更十年、依前难老。
尽教百岁,做人高祖,见孙白首。
却要从今,探梅脚健,看山眼好。
赖天公,顿得东园长在,陪歌陪酒

诗句汉字解释

水龙吟(庆齐年诸丈)
洛阳九老图中,
当时司马年犹小。
争如今夕,
举杯相劝,
十人齐寿。
已幸同庚,
何分雌甲,
本无多少。
但有头可白,
无愁可解,
只如此、都赢了。
庆礼十年还又,
更十年、依前难老。
尽教百岁,
做人高祖,
见孙白首。
却要从今,
探梅脚健,
看山眼好。
赖天公,
顿得东园长在,
陪歌陪酒。

中文译文:
水龙啸(庆齐年群生)
在洛阳九老图中,
当年司马年纪还很小。
不过今宵,
举杯劝酒,
十位长者同庆寿辰。
我们十分幸运,
无分男女,
人数并不多。
只有头发可以染白,
无忧可消,
如此一来,都算赢了。
庆祝一次十年,
再经过十年,老去也和之前无异。
尽可能活到一百岁,
成为祖上的长者,
看见孙儿白发初生。
从现在开始,
保持健康的脚步,
欣赏美丽的山景。
多亏了天公,
我们得以在东园庆祝,
一起唱歌、喝酒。

诗意和赏析:
这首诗写了一群洛阳的长者在庆祝寿辰的场景。他们欢聚一堂,举杯相劝,庆祝自己共同到达了垂暮之年,却感到无比幸运。诗中表达了对生命的珍惜和对幸福的感激。作者提到虽然年纪大了,但仍然有头发可以染白,没有太多忧愁,意味着他们对生活抱有乐观积极的态度。他们希望继续保持健康的身体,欣赏美丽的山川风景。最后,作者感激上天的眷顾,让他们能够一起庆祝和享受这一刻的欢乐。整首诗以轻松欢快的语调写出了长者们对生活的乐观向上的态度,传递了积极向上的正能量。同时,通过对长者庆寿的描写,也反映了中国传统文化中对长寿的尊重和祝福,体现了对长者的敬爱之情。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ lóng yín qìng qí nián zhū zhàng
水龙吟(庆齐年诸丈)
luò yáng jiǔ lǎo tú zhōng, dāng shí sī mǎ nián yóu xiǎo.
洛阳九老图中,当时司马年犹小。
zhēng rú jīn xī, jǔ bēi xiāng quàn, shí rén qí shòu.
争如今夕,举杯相劝,十人齐寿。
yǐ xìng tóng gēng, hé fēn cí jiǎ, běn wú duō shǎo.
已幸同庚,何分雌甲,本无多少。
dàn yǒu tóu kě bái, wú chóu kě jiě, zhī rú cǐ dōu yíng le.
但有头可白,无愁可解,只如此、都赢了。
qìng lǐ shí nián hái yòu, gèng shí nián yī qián nán lǎo.
庆礼十年还又,更十年、依前难老。
jǐn jiào bǎi suì, zuò rén gāo zǔ, jiàn sūn bái shǒu.
尽教百岁,做人高祖,见孙白首。
què yào cóng jīn, tàn méi jiǎo jiàn, kàn shān yǎn hǎo.
却要从今,探梅脚健,看山眼好。
lài tiān gōng, dùn dé dōng yuán zhǎng zài, péi gē péi jiǔ.
赖天公,顿得东园长在,陪歌陪酒。

“陪歌陪酒”平仄韵脚


拼音:péi gē péi jiǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “陪歌陪酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陪歌陪酒”出自危稹的 《水龙吟(庆齐年诸丈)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。