译文:《临江仙》
春天来到江南江北,东皇还不知道花儿美。我要将和气带入巴川,迎接天上的客人,一起做地下的仙人。满满地捧起一杯酒,听他细细地说,现在谁能像公治那样。愿意为尧辅佐功业。都要把闲暇的月亮、日子,来醉心爱的百花前。
诗意:这首诗描绘了春天的景象,作者将春天的美丽带到巴川地区。诗中表达了对和气、修身养性的追求,欢迎天上的客人一起过上仙人般的生活。诗人希望能功成名就,辅佐君王治理天下。最后,诗人借月亮、日子的象征意义,来表达自己对美好生活的向往与追求。
赏析:这首诗以江南江北的春景为背景,展现了作者对美好生活和修身养性的向往。诗中不仅有对春天的描绘,还有对和气、仙人的追求和对功业的企盼。通过运用月亮、日子的象征意义,加深了诗词的意境和情感。整首诗语言简练,意境清新,抒发了诗人对美好生活和追求真理的渴望,体现出宋代文人追求理想境界的风貌。
lín jiāng xiān
临江仙
chūn dào jiāng nán jiāng běi le, dōng huáng wèi shí huā quán.
春到江南江北了,东皇未识花权。
zhí jiāng hé qì rù bā chuān.
直将和气入巴川。
féng yíng tiān shàng kè, lái zuò dì xíng xiān.
逢迎天上客,来作地行仙。
mǎn pěng yī bēi tīng xì shuō, zhǐ jīn shuí shì gōng xián.
满捧一杯听细说,只今谁似公贤。
yuàn tuī gōng yè fǔ yáo nián.
愿推功业辅尧年。
dōu jiāng xián rì yuè, lái zuì bǎi huā qián.
都将闲日月,来醉百花前。
拼音:mǎn pěng yī bēi tīng xì shuō
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑