《沁园春》诗词的中文译文:
请赋林堂,林堂未成,吾何赋哉。
请将心中的山川沟壑,山中的清风和美月,亭台屋舍,千种花草都描绘出来。
顺应时光的流转,品味胜景的韵味,等到我修好堂阁再来。
听命令,一定要经过行人的地方,不要让苍苔生长。
我们不会堕落尘埃。
要有胸怀盛志,随时笑口开。
随意游荡江湖,鸥鹭成群,功名齐至,高阁楼台。
某一天再相聚,我请你喝三百杯。
听到这样的话语,好像有山峰挺拔,袍岭险峻的景象。
诗意和赏析:
《沁园春》一诗表现了诗人对理想家园和创作境地的向往。诗人借林堂未成的景象,抒发了内心对美好生活的渴望,同时也要求自己丰富内心世界,以便有更多的素材和灵感来创作。诗中提到了山中的风和月,亭台和花木,展示了诗人对自然景观的热爱和赞美之情。诗人还表达了对光阴流逝的感慨和珍惜,以及对友谊的承诺和期盼。整首诗以简洁明快的笔触,表达了诗人对美好生活和创作境地的向往,让人感受到了作者的激情和豪情壮志。
qìn yuán chūn
沁园春
qǐng fù lín táng, lín táng wèi chéng, wú hé fù zāi.
请赋林堂,林堂未成,吾何赋哉。
xiǎng xiōng zhōng qiū hè, shān zhòng fēng yuè, tíng tái jǐ suǒ, huā mù qiān zāi.
想胸中丘壑,山中风月,亭台几所,花木千栽。
yìng jiē guāng yīn, pǐn tí shèng gài, xū dài táng chéng wǒ zài lái.
应接光阴,品题胜概,须待堂成我再来。
tīng fēn fù, shì jīng xíng qù chù, mò fàng cāng tái.
听分付,是经行去处,莫放苍苔。
wú cáo bù duò chén āi.
吾曹不堕尘埃。
yào xiōng cì cháng suí xiào kǒu kāi.
要胸次长随笑口开。
rèn jiāng hú làng jī, ōu méng yàn xù, gōng míng dào shǒu, fèng gé luán tái.
任江湖浪迹,鸥盟雁序,功名到手,凤阁鸾台。
tā rì xiāng xún, yǒu yú cǐ yuē, zhuó shuǐ fú jūn sān bǎi bēi.
它日相寻,有窬此约,酌水浮君三百杯。
wén sī yǔ, yǒu guān shān tū wù, páo lǐng cuī wéi.
闻斯语,有冠山突兀,袍岭崔嵬。
拼音:wú hé fù zāi
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物