“遍野屯万骑”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李世民

遍野屯万骑”出自唐代李世民的《还陕述怀》, 诗句共5个字。

慨然抚长剑,济世岂邀名。
星旂纷电举,日羽肃天行。
遍野屯万骑,临原驻五营。
登山麾武节,背水纵神兵。
在昔戎戈动,今来宇宙平。

诗句汉字解释

《还陕述怀》

慨然抚长剑,济世岂邀名。
星旂纷电举,日羽肃天行。
遍野屯万骑,临原驻五营。
登山麾武节,背水纵神兵。
在昔戎戈动,今来宇宙平。

译文:
激动地握住长剑,是为了造福天下,而非追求名声。
星旗飞舞,闪电崛起,太阳的光芒使天空庄严肃穆。
遍野驻扎着数万骑兵,近前驻扎着五个军营。
登上山顶揮舞着战旗,临危面对,让英勇的士兵放飞。
回望过去,从古战争动荡到今天宇宙太平安宁。

诗意:
这首诗是唐代李世民写给自己陕西还乡之感慨。诗中描述了李世民在陕西领兵征战的情景,并用浩气长剑、星旗闪电、太阳的光芒等意象,表达了他为了国家和人民的利益而不求个人名利的决心和信念。诗中还借战争时的壮丽景象以及战前的严肃准备,表达了对战争中的勇士们的赞美和敬仰。

赏析:
这首诗以极富豪情激昂的笔调,抒发了李世民对于自己领导军队征战的感慨和豪情。诗人以自己手握长剑的姿态来表达自己志在救国的决心,并强调自己追求的目标是造福天下而非追求个人名声。通过以星旗、闪电等形象的描绘,诗人展现了战争时的壮丽景象和气势,表达了对军队的自豪和对士兵们的敬佩。诗词以史诗般的气势,抒发了诗人对和平年代的珍惜和对国家统一的向往。这首诗在表达作者自身情感的同时,也反映了当时唐朝统一大业的进程和壮丽场面。

全诗拼音读音对照参考


hái shǎn shù huái
还陕述怀
kǎi rán fǔ cháng jiàn, jì shì qǐ yāo míng.
慨然抚长剑,济世岂邀名。
xīng qí fēn diàn jǔ, rì yǔ sù tiān xíng.
星旂纷电举,日羽肃天行。
biàn yě tún wàn qí, lín yuán zhù wǔ yíng.
遍野屯万骑,临原驻五营。
dēng shān huī wǔ jié, bèi shuǐ zòng shén bīng.
登山麾武节,背水纵神兵。
zài xī róng gē dòng, jīn lái yǔ zhòu píng.
在昔戎戈动,今来宇宙平。

“遍野屯万骑”平仄韵脚


拼音:biàn yě tún wàn qí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “遍野屯万骑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遍野屯万骑”出自李世民的 《还陕述怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李世民简介

李世民

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。