“祖风应管依旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李刘

祖风应管依旧”出自宋代李刘的《酹江月(寿漕使)》, 诗句共6个字。

汉庭用老,想君王也忆、潜郎白首。
底事煌煌金玉节,奔走天涯许久。
江右风流,湖南清绝,更借诗翁手。
明年七十,人间此事希有。
固是守得堂间,鲂齐亭下。
寿岳峰前,寿星池畔,且寿长沙酒。
期颐三万,祖风应管依旧

诗句汉字解释

《酹江月(寿漕使)》这首诗词是宋代李刘所作。以下是它的中文译文:

汉庭使用老,想念君王,潜郎白首。
底事煌煌金玉节,奔走天涯已久。
江右有风流之地,湖南有清绝之景,更借诗仙笔。
明年将七十岁,此事在人间已很少见。
能守住堂前,鲂鱼自然咸鲜美;亭下多金鱼,又在守寿岳峰前,
寿星池畔享受长沙美酒。期待颐养三万岁,
祖风依然保留。

这首诗词主要讲述了寿漕使的事迹。寿漕使是指年纪很大但依然在为朝廷做事的官员。诗词中,他想起了曾经仕途的经历,现在虽然已经老去,但依然坚守职责,为国家奉献。他的勤勉和不辞劳苦的精神令人敬佩。

诗词开头提到了寿漕使是在汉庭工作的,用“使用老”形容他兢兢业业的态度。他不仅怀念君王,而且还牵挂着年迈的潜郎。诗中也提到了寿漕使奔波天涯已久,说明他长期以来在各地辛勤工作,为国家的繁荣做出了贡献。江右和湖南都是著名的地方,描绘了这些地方的优美景色,同时借诗仙的笔墨来赞美他们的美丽。

诗的结尾提到了寿漕使将要七十岁了,这在当时已经是非常高龄了。然而,他依然坚守在岗位上,为国家服务。他闲暇之余还可以享受美酒,希望能够长寿到三万岁,并且祖辈的风气依旧保持下去。

整首诗词以寿漕使的事迹为主线,通过描绘他的勤勉和奉献精神,表达了对他的敬佩和赞美。同时也表达了对美好生活和长寿的向往。整体诗意深沉而庄重,赏析之处在于通过写实的方式塑造了一个令人钦佩的形象,表达了对坚守和奉献精神的赞扬。

全诗拼音读音对照参考


lèi jiāng yuè shòu cáo shǐ
酹江月(寿漕使)
hàn tíng yòng lǎo, xiǎng jūn wáng yě yì qián láng bái shǒu.
汉庭用老,想君王也忆、潜郎白首。
dǐ shì huáng huáng jīn yù jié, bēn zǒu tiān yá xǔ jiǔ.
底事煌煌金玉节,奔走天涯许久。
jiāng yòu fēng liú, hú nán qīng jué, gèng jiè shī wēng shǒu.
江右风流,湖南清绝,更借诗翁手。
míng nián qī shí, rén jiān cǐ shì xī yǒu.
明年七十,人间此事希有。
gù shì shǒu dé táng jiān, fáng qí tíng xià.
固是守得堂间,鲂齐亭下。
shòu yuè fēng qián, shòu xīng chí pàn, qiě shòu cháng shā jiǔ.
寿岳峰前,寿星池畔,且寿长沙酒。
qī yí sān wàn, zǔ fēng yīng guǎn yī jiù.
期颐三万,祖风应管依旧。

“祖风应管依旧”平仄韵脚


拼音:zǔ fēng yīng guǎn yī jiù
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论


* “祖风应管依旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祖风应管依旧”出自李刘的 《酹江月(寿漕使)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李刘

李刘(1175-1245),字公甫,号梅亭,崇仁白沙(今江西省崇仁县张坊乡沙洲村附近)人。南宋后期骈文作家。自幼聪明好学,喜作骈文诗词。嘉定元年(1208)中进士(明弘治《抚州府志》卷一八),初任宁乡县(今湖南宁乡)主簿。曹彦约为湖广总领时,留为幕僚。董居谊出任四川制置使时曾为属僚。先后在四川荣、眉两州任知州,后担任西南一带的漕运使,统领成都等诸路军马,以御使大夫之职负责四川(含云、贵)的军、政事务,掌八印于一身。后迁两浙运干,历任礼部郎官兼崇政殿说书、起居舍人、吏部侍郎、中书舍人兼直院,宝章阁待制等职。他治事果断,措施得当,僚佐无不叹服。