陇头水送别
相送陇山头,
东西陇水流。
从来心胆盛,
今日为君愁。
暗雪迷征路,
寒云隐戍楼。
唯馀旌旆影,
相逐去悠悠。
诗意:该诗描绘了诗人与友人在陇山头相送的情景。陇山东西两侧的陇水流动不息,象征着时光的流逝,也能表达诗人的感慨之情。诗人表达了他心中的勇气和胆识,但在今天他却为友人的离别感到忧愁。诗中还描绘了风雪弥漫的征途和遥远的戍楼中隐隐约约的寒云,给人一种凄凉和孤寂的感觉。最后,只剩下被风吹动的旌旗作为友人离去的暗示,产生了一种淡淡的悲伤和无奈。
赏析:这首诗以陇山与陇水作为背景,展现了诗人在离别时的内心纠结和无奈之情。詩中描绘了作者與友人最后的告别場景,以山水之物象征了時光的流逝,使讀者能夠感受到時光匆匆。寒云隐隐、雪迷征路为詩中虚实结合的手法,使得诗中呈现出一种凄凉的气氛,表达了诗人对于友人离去的伤感之情。整首詩体现了唐代诗人淡泊名利的情操和离别的愁绪,写尽了人生中的离别之苦和无奈之情。
中文译文:
在陇山头相送,
东西两岸的陇水流动。
从来我心胆子很大,
但今天我为你而愁。
暗雪迷路征途,
寒云隐隐戍楼。
只有旌旗的影子,
相随离去漂泊。
全诗拼音读音对照参考
lǒng tóu shuǐ sòng bié
陇头水送别
xiāng sòng lǒng shān tóu, dōng xī lǒng shuǐ liú.
相送陇山头,东西陇水流。
cóng lái xīn dǎn shèng, jīn rì wèi jūn chóu.
从来心胆盛,今日为君愁。
àn xuě mí zhēng lù, hán yún yǐn shù lóu.
暗雪迷征路,寒云隐戍楼。
wéi yú jīng pèi yǐng, xiāng zhú qù yōu yōu.
唯馀旌旆影,相逐去悠悠。
“寒云隐戍楼”平仄韵脚
拼音:hán yún yǐn shù lóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “寒云隐戍楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒云隐戍楼”出自储光羲的 《陇头水送别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。