“在长生箓”的意思及全诗出处和翻译赏析

在长生箓”出自宋代王迈的《满江红(寿黄殿讲母·正月十四)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài cháng shēng lù,诗句平仄:仄平平仄。

全诗阅读

明日元宵,蔼佳气、清凉金粟。
人道是、史君寿母,宴瑶池曲。
九十春来萱草茂,三千年后蟠桃熟。
看鳌头、名字未多时,分符竹。
熏宝篆,张银烛。
佳庆事,人人祝。
况平反阴德,在长生箓
最喜芸香怀玉燕,安排锦帐骑银鹿。
待雕轩、文驷上堤沙,如天福。


《满江红(寿黄殿讲母·正月十四)》王迈 翻译、赏析和诗意


《满江红(寿黄殿讲母·正月十四)》是宋代王迈创作的一首诗词。该诗描绘了元宵节前夕的繁华景象和人们对母亲寿命长寿的祝福。

下面是对该诗的中文译文:
明天是元宵节,气候宜人,清凉宜人,它们将带给我们更多的粮食。人们认为你,历史先生的母亲,是宴会上华丽的曲调中的主角。经历了九十个春天,萱草茂盛,三千年后,桃子成熟了。看到乌龟,它的名字并不是很有名气,正在分别的竹笼中出现。宝篆上熏着香气,银烛照耀。佳庆的事情,每个人都在祝福。况且,平反邪恶的行为,获得长生的纪录。最难得的是芸香怀着玉燕,准备在锦帐上骑着银鹿。等着雕轩和文驷上沙堤,好像拥有天赐的福气。

该诗以元宵节为背景,描绘了寿黄殿上寿母的宴会场景,表达了人们对母亲长寿的祝福和对美好事物的渴望。诗中运用了生动的形象描写,如明亮的蔼佳气、清凉的金粟,展现了节日的喜庆氛围。描写了历史先生的母亲受到人们的赞美和尊敬,以及对母亲长寿的美好愿望。诗中还结合了乌龟、竹子、宝篆等意象描述,营造了神秘而富有仪式感的氛围。通过对古代传统文化中元宵节的描写,以及对母爱和祝福的歌颂,诗歌表达了作者对美好生活和幸福的向往。

总之,这首诗通过元宵节的场景,以及对寿黄殿讲母及其母亲的描绘,展现了节日的快乐和人们对母亲长寿的美好祝愿,同时也呈现了作者对幸福和美好生活的向往。

《满江红(寿黄殿讲母·正月十四)》王迈 拼音读音参考


mǎn jiāng hóng shòu huáng diàn jiǎng mǔ zhēng yuè shí sì
满江红(寿黄殿讲母·正月十四)

míng rì yuán xiāo, ǎi jiā qì qīng liáng jīn sù.
明日元宵,蔼佳气、清凉金粟。
rén dào shì shǐ jūn shòu mǔ, yàn yáo chí qū.
人道是、史君寿母,宴瑶池曲。
jiǔ shí chūn lái xuān cǎo mào, sān qiān nián hòu pán táo shú.
九十春来萱草茂,三千年后蟠桃熟。
kàn áo tóu míng zì wèi duō shí, fēn fú zhú.
看鳌头、名字未多时,分符竹。
xūn bǎo zhuàn, zhāng yín zhú.
熏宝篆,张银烛。
jiā qìng shì, rén rén zhù.
佳庆事,人人祝。
kuàng píng fǎn yīn dé, zài cháng shēng lù.
况平反阴德,在长生箓。
zuì xǐ yún xiāng huái yù yàn, ān pái jǐn zhàng qí yín lù.
最喜芸香怀玉燕,安排锦帐骑银鹿。
dài diāo xuān wén sì shàng dī shā, rú tiān fú.
待雕轩、文驷上堤沙,如天福。

“在长生箓”平仄韵脚


拼音:zài cháng shēng lù

平仄:仄平平仄

韵脚:

网友评论