“九霄轩翥”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   严仁

九霄轩翥”出自宋代严仁的《贺新郎(送杜子野赴省)》, 诗句共4个字。

说到城南杜。
尽风流、至今人号,去天尺五。
家世联翩苍玉佩,自有文章机杼。
看鸾凤、九霄轩翥
文阵堂堂新得隽,正少年、壮气虹霓吐。
拈彩笔,月城去。
出关相送梅千树。
雪连空、马蹄特特,晓寒人度。
帝里春浓花似海,催人明光奏赋。
须快展、亨衢阔步。
随世功名真漫浪,要平生、所学期无负。
须记得,别时语。

诗句汉字解释

这首诗词《贺新郎(送杜子野赴省)》是宋代严仁所作,诗歌描述了杜子野离开南城赴省的场景。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
说到南城杜子野的风流事迹,一直以来人们都称赞不已。如今他脱离尘世,去往遥远的省府。他的家族世代有名,佩戴着像苍玉一样的玉佩,同时,他自己也有卓越的才华和文学天赋。看着杜子野的才思在文坛飞扬,如同凤凰九霄般自由自在。他堂堂正正地通过文学阵营,得到了新的荣誉。他是年轻有为的少年,散发着勃勃的壮志和丰富多彩的才华。他握起彩色的笔,离开了月亮城。出关的时候,梅花盛开,给他送别。雪花纷纷飘落,马蹄声清脆,清晨的寒冷中,杜子野离开了南城。帝都里,春天愈发浓烈,花朵如海,他急切地迎接着自己的明星时刻,准备表演他的赋诗。他要迅速展翅翱翔,通行大道。随着时代的进展,功名真的像浩浪一样涌来,他一直在追求自己的一生,并从所学习的中获益良多。记住,在离别的时候说出的话。

诗意和赏析:
这首诗通过描写离别情景,表达了对杜子野的赞美和期望。诗人以流畅的笔触写道,杜子野过去在南城的种种荣耀事迹,以及他离开南城,前往省府的决心和壮志。诗人用华丽的辞藻和意象描绘了梅花盛开、雪花纷飞的景象,生动地表现了离别的情感。同时,诗中也展示了杜子野的才华和志向,他具有出众的文学天赋,将在省府施展所学。整首诗篇抒发了诗人对杜子野前程远大的期许和祝福,以及对他惜别的感伤之情。

这首诗词在宋代诗坛属于流派诗歌,风格华丽且意境深远。诗人通过运用丰富的修辞手法,如比喻、象征等,将离别情景描绘得细腻而动人。描写梅花盛开和雪花飞舞的景象,表达了离别的悲凉和不舍之情。诗中还充分展示了杜子野的才华和志向,赋予了他的形象豪情壮志和追求成功的决心。整首诗词既体现了时代背景下士人的追求和坚持,又展示了杜子野个人的才华和抱负,具有较高的艺术价值。

全诗拼音读音对照参考


hè xīn láng sòng dù zi yě fù shěng
贺新郎(送杜子野赴省)
shuō dào chéng nán dù.
说到城南杜。
jǐn fēng liú zhì jīn rén hào, qù tiān chǐ wǔ.
尽风流、至今人号,去天尺五。
jiā shì lián piān cāng yù pèi, zì yǒu wén zhāng jī zhù.
家世联翩苍玉佩,自有文章机杼。
kàn luán fèng jiǔ xiāo xuān zhù.
看鸾凤、九霄轩翥。
wén zhèn táng táng xīn dé juàn, zhèng shào nián zhuàng qì hóng ní tǔ.
文阵堂堂新得隽,正少年、壮气虹霓吐。
niān cǎi bǐ, yuè chéng qù.
拈彩笔,月城去。
chū guān xiāng sòng méi qiān shù.
出关相送梅千树。
xuě lián kōng mǎ tí tè tè, xiǎo hán rén dù.
雪连空、马蹄特特,晓寒人度。
dì lǐ chūn nóng huā shì hǎi, cuī rén míng guāng zòu fù.
帝里春浓花似海,催人明光奏赋。
xū kuài zhǎn hēng qú kuò bù.
须快展、亨衢阔步。
suí shì gōng míng zhēn màn làng, yào píng shēng suǒ xué qī wú fù.
随世功名真漫浪,要平生、所学期无负。
xū jì de, bié shí yǔ.
须记得,别时语。

“九霄轩翥”平仄韵脚


拼音:jiǔ xiāo xuān zhù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声六御  

网友评论


* “九霄轩翥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九霄轩翥”出自严仁的 《贺新郎(送杜子野赴省)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

严仁

严仁(约公元1200年前后在世)字次山,号樵溪,邵武(今属福建)人。生卒年均不详,约宋宁宗庆元末前后在世。好古博雅。杨巨源诛吴曦,安丙惎而杀之,仁为作长愤歌,为时传诵。与同族严羽、严参齐名,人称“三严”。仁工词,有《清江欸乃集》不传,《文献通考》行于世。存词30首。