《放歌行》是王昌龄所作,描绘了他南渡至洛阳津的情景。这首诗以活泼的语言和明快的节奏,表达了诗人对国家局势的担忧,同时也展现了他对繁荣富饶的美好愿景。
南渡洛阳津,西望十二楼。
明堂坐天子,月朔朝诸侯。
清乐动千门,皇风被九州。
庆云从东来,泱漭抱日流。
升平贵论道,文墨将何求。
有诏征草泽,微诚将献谋。
冠冕如星罗,拜揖曹与周。
望尘非吾事,入赋且迟留。
幸蒙国士识,因脱负薪裘。
今者放歌行,以慰梁甫愁。
但营数斗禄,奉养每丰羞。
若得金膏遂,飞云亦可俦。
诗词的中文译文:
南渡洛阳津,向西望望十二楼。
明堂中坐着天子,月朔时朝见诸侯。
清乐动九州千门,皇家的气势遍布大地。
喜庆的云从东方来,大江泱泱汇入太阳的流。
国家的安宁富庶应当推重什么,文人的才学将追求何处。
只因有圣旨召集着草泽之才,微薄的心意将献谋策。
庄严的冠冕如星罗密布,向曹和周行拜揖。
眺望国家的繁荣不是我要做的事,先写一篇诗文再说。
幸运地获得国士的认可,因此脱下了贫寒的衣裘。
如今我放歌行,以慰梁甫的忧虑。
只要有几斗米来维持生活,奉养着却也感到羞愧。
如果能够得到更多的财富滋润,就可以和飞云争妍。
诗意和赏析:
本诗描绘了王昌龄南渡至洛阳津的景象,展示了一幅充满活力和愿景的图景。诗人以生动的语言、流畅的节奏和饱满的情感,将自己的忧虑和对美好未来的期望融入其中。
诗中通过描绘洛阳的盛况和国家的繁荣来呈现出一个富饶繁盛的景象。明堂坐天子,月朔朝诸侯,清乐动千门,皇风被九州,展示了王朝的盛况和国家的统一。庆云从东来,泱漭抱日流,表达了对繁荣昌盛的寄托和期望。
然而,诗人也表达了自己对国家局势的担忧与焦虑。升平贵论道,文墨将何求,诗人提出了对国家稳定和人文追求的思考。他希望国家能够重视文人的才华,给予他们施展才华的机会,以促进国家的繁荣和进步。
最后,诗人通过自身的感慨和低落来表达自己的处境。他幸运地受到国士的认可,从而得以脱离贫困。他现在放歌行,意在慰藉自己内心的忧虑。然而,诗人也表达了对财富的追求,希望能够有更多的财富来提升生活的品质。
总的来说,《放歌行》通过描绘景象和表达情感,展现了诗人对国家繁荣和自身境遇的关切和期待。诗歌的语言简练明快,情感真挚动人,给人以启迪和思考。
全诗拼音读音对照参考
fàng gē xíng
放歌行
nán dù luò yáng jīn, xī wàng shí èr lóu.
南渡洛阳津,西望十二楼。
míng táng zuò tiān zǐ, yuè shuò cháo zhū hóu.
明堂坐天子,月朔朝诸侯。
qīng lè dòng qiān mén, huáng fēng bèi jiǔ zhōu.
清乐动千门,皇风被九州。
qìng yún cóng dōng lái, yāng mǎng bào rì liú.
庆云从东来,泱漭抱日流。
shēng píng guì lùn dào, wén mò jiāng hé qiú.
升平贵论道,文墨将何求。
yǒu zhào zhēng cǎo zé, wēi chéng jiāng xiàn móu.
有诏征草泽,微诚将献谋。
guān miǎn rú xīng luó, bài yī cáo yǔ zhōu.
冠冕如星罗,拜揖曹与周。
wàng chén fēi wú shì, rù fù qiě chí liú.
望尘非吾事,入赋且迟留。
xìng méng guó shì shí, yīn tuō fù xīn qiú.
幸蒙国士识,因脱负薪裘。
jīn zhě fàng gē xíng, yǐ wèi liáng fǔ chóu.
今者放歌行,以慰梁甫愁。
dàn yíng shù dòu lù, fèng yǎng měi fēng xiū.
但营数斗禄,奉养每丰羞。
ruò dé jīn gāo suì, fēi yún yì kě chóu.
若得金膏遂,飞云亦可俦。
“月朔朝诸侯”平仄韵脚
拼音:yuè shuò cháo zhū hóu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论