“佳人命薄君休诉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李南金

佳人命薄君休诉”出自宋代李南金的《贺新郎(感怀)》, 诗句共7个字。

流落今如许。
我亦三生杜牧,为秋娘著句。
先自多愁多感慨,更值江南春暮。
君看取、落花飞絮。
也有吹来穿绣幌,有因风、飘坠随尘土。
人世事,总无据。
佳人命薄君休诉
若说与、英雄心事,一生更苦。
且尽樽前今日意,休记绿窗眉妩。
但春到、儿家庭户。
幽恨一帘烟月晓,恐明年、雁亦无寻处。
浑欲倩,莺留住。

诗句汉字解释

《贺新郎(感怀)》中文译文:
流落今如许。
我亦三生杜牧,
为秋娘著句。
先自多愁多感慨,
更值江南春暮。
君看取、落花飞絮。
也有吹来穿绣幌,
有因风、飘坠随尘土。
人世事,总无据。
佳人命薄君休诉。
若说与、英雄心事,
一生更苦。
且尽樽前今日意,
休记绿窗眉妩。
但春到、儿家庭户。
幽恨一帘烟月晓,
恐明年、雁亦无寻处。
浑欲倩,
莺留住。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代李南金所作,表达了诗人对自己流落失意的命运和对现实的感怀。诗人以自己为例,将自己比作杜牧,两人同样多愁多感慨,而且在江南春暮之际都有着类似的遭遇。诗中用“落花飞絮”、“穿绣幌”等意象描绘了无常和变幻的世事,强调人世间的事情往往没有根据和依据,佳人的命运薄弱可悲,英雄的心事更加苦涩。诗人借酒来抒发当时的心情,劝慰自己不要再留恋过去的欢愉。最后,诗人以“一帘烟月晓”和“雁亦无寻处”来象征自己的孤独和无奈,同时也暗示着自己对未来的担忧。整首诗意境凄凉,写出了诗人的愁苦和对现实的无奈感。

全诗拼音读音对照参考


hè xīn láng gǎn huái
贺新郎(感怀)
liú luò jīn rú xǔ.
流落今如许。
wǒ yì sān shēng dù mù, wèi qiū niáng zhe jù.
我亦三生杜牧,为秋娘著句。
xiān zì duō chóu duō gǎn kǎi, gèng zhí jiāng nán chūn mù.
先自多愁多感慨,更值江南春暮。
jūn kàn qǔ luò huā fēi xù.
君看取、落花飞絮。
yě yǒu chuī lái chuān xiù huǎng, yǒu yīn fēng piāo zhuì suí chén tǔ.
也有吹来穿绣幌,有因风、飘坠随尘土。
rén shì shì, zǒng wú jù.
人世事,总无据。
jiā rén mìng bó jūn xiū sù.
佳人命薄君休诉。
ruò shuō yǔ yīng xióng xīn shì, yī shēng gèng kǔ.
若说与、英雄心事,一生更苦。
qiě jǐn zūn qián jīn rì yì, xiū jì lǜ chuāng méi wǔ.
且尽樽前今日意,休记绿窗眉妩。
dàn chūn dào ér jiā tíng hù.
但春到、儿家庭户。
yōu hèn yī lián yān yuè xiǎo, kǒng míng nián yàn yì wú xún chù.
幽恨一帘烟月晓,恐明年、雁亦无寻处。
hún yù qiàn, yīng liú zhù.
浑欲倩,莺留住。

“佳人命薄君休诉”平仄韵脚


拼音:jiā rén mìng bó jūn xiū sù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论


* “佳人命薄君休诉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳人命薄君休诉”出自李南金的 《贺新郎(感怀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。