《缑氏尉沈兴宗置酒南溪留赠》是唐代王昌龄所作的一首诗词。诗歌的主题是山水间的清幽和友情的珍贵。
诗词的中文译文如下:
缑氏尉沈兴宗斟酒,留赠于南溪。
林色与溪古,深篁引幽翠。
山中的景色和溪水的古老,密密的竹林引出幽翠。
山尊在渔舟,划船时月亮已醉。
山中的僧侣在渔船上,划船沐浴在醉人的月光下。
开始没找到清水的源头,只有峡谷中异境的人烟断绝。
起初无法找到清泉的源头,只有峡谷中与世隔绝的异境。
(“壑绝人境异”描述了地形险峻、难以通行,映照出诗中人物无意间探索出的幽静之地。)
春天的泉水滴在悬崖上,新草拆开浓阴的土地。
春天的泉水滴在悬崖上,嫩草探出浓郁的土壤。
久而风也静寂,远处传来樵者的歌声。
陡峭之后风声已然平息,远处传来樵夫的歌声。
海雁经常独自飞翔,寄托着永恒的沧洲之意。
海雁时常孤独地飞翔,寄托着永远的辽阔之情。
古时倦游远方的客人,不再留下任何踪迹,只沦为了一个尉官。
古代追求自由的旅人,消失无踪,只沦为一个职位较低的官员。
我的朋友心中犹豫,焉能沉沦于尘埃之事。
我的朋友心中犹豫不决,怎能沉湎于世事之中。
缑峰的背信弃义是可怜的,但济北的余乃是皆因此而成功。
缑峰失信令人可怜,而我因此在济北取得成功。
万物的意义已得到我心里的认知,但放下世俗的束缚尚未。
万物的意义我已领悟,但仍需摆脱世俗的束缚。
卷舒形态展示,刻意摒弃那些贤哲们的议论。
展开收回形态,刻意摒弃那些贤哲们的议论。
二月时觉得我的做法有成就,与僧人在嵩阳寺共进午餐。
二月时觉得我的做法有成就,与僧人在嵩阳寺共进午餐。
这首诗词通过描绘山水的清幽和朋友之间的情谊,表达了对自然的赞美和对友谊的珍视。诗中以山水为背景,描绘了山林幽静、溪水古老的景色。诗人通过描述一个僧侣在渔船上划船沐浴在月光下的画面,表达了对友谊和自然的感慨和喜爱。然后,诗人以“久之风榛寂,远闻樵声至”来展示山中的宁静和人们的愉悦。接着,诗人以一种海雁孤独飞翔的景象,表达了对永恒的渴望和自由的向往。最后,诗人以自己的经历和友谊的珍贵,与贤哲的议论和世俗束缚形成对比,表达了对朴素生活和真友的颂扬。
整首诗词以简洁明快的语言,绘制了一幅山水田园般的景象,同时也传达了作者的思想情感。通过这些描写,诗人表达了对自然美好的向往、对友谊的珍视以及对自由的追求。整首诗意境高远,情感真挚,以简练的笔墨描绘出了充满诗意的景象,展示了王昌龄深厚的情感和对友谊的珍视。
全诗拼音读音对照参考
gōu shì wèi shěn xìng zōng zhì jiǔ nán xī liú zèng
缑氏尉沈兴宗置酒南溪留赠
lín sè yǔ xī gǔ, shēn huáng yǐn yōu cuì.
林色与溪古,深篁引幽翠。
shān zūn zài yú zhōu, zhào yuè qíng yǐ zuì.
山尊在渔舟,棹月情已醉。
shǐ qióng qīng yuán kǒu, hè jué rén jìng yì.
始穷清源口,壑绝人境异。
chūn quán dī kōng yá, méng cǎo chāi yīn dì.
春泉滴空崖,萌草拆阴地。
jiǔ zhī fēng zhēn jì, yuǎn wén qiáo shēng zhì.
久之风榛寂,远闻樵声至。
hǎi yàn shí dú fēi, yǒng rán cāng zhōu yì.
海雁时独飞,永然沧洲意。
gǔ shí qīng míng kè, miè jī lún yī wèi.
古时青冥客,灭迹沦一尉。
wú zi chóu chú xīn, qǐ qí fēn āi shì.
吾子踌躇心,岂其纷埃事。
gōu fēng xìn suǒ kè, jì běi yú nǎi suì.
缑峰信所克,济北余乃遂。
qí wù yì yǐ huì, xī jiān lǐ yóu wèi.
齐物意已会,息肩理犹未。
juǎn shū xíng xìng biǎo, tuō lüè xián zhé yì.
卷舒形性表,脱略贤哲议。
zhòng yuè qī jiǎo jīn, fàn sēng sōng yáng sì.
仲月期角巾,饭僧嵩阳寺。
“春泉滴空崖”平仄韵脚
拼音:chūn quán dī kōng yá
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳
网友评论