诗词中文译文:
《木兰花(甘泉岩)》
断崖上飘雪瀑,又悄悄地、进山寻。听见山壁轻轻流水声,山中飘荡着紫色雾气,山下则飘荡着红云。曾经有七个僧人居住在这里,只剩下空空荡荡的老寺庙矗立在崇山峻岭之间。庙里供奉的饭食不虚浪费,宛如翠色的鸟窝胜过香尘的积聚。一群修道者聚在一起种植莲花,他们的名气已经不为人所知。看着佛经般若经书,回忆金陵故国的往事,皇帝的谕旨空留下。人们争夺教义的争议已经销灭殆尽,以摆脱皇帝的迫害,冤魂摆脱了沉沦之苦。过去的事情还能笑一笑,岩花点缀在黑色巾帽上。
诗意:
这首诗描绘了一个山中的寺庙景象,寺庙凋敝,僧人荒废,但依然保留着一些宝贵的东西。诗人通过描述山景和寺庙的废墟,表达了对过去荣光的回忆,以及对失去的事物的轻松和释然。
赏析:
这首诗通过对断崖、山景和寺庙的描绘,展示了一种凝重而宁静的氛围。诗中用字巧妙,借用了一些意象和象征,如断崖上的飘雪瀑、山中的紫色雾气,以及佛经般若经书等,不仅增加了诗的艺术性,也增添了一种寓意。诗人通过描写寺庙的凋敝和僧人的荒废来反思人生的无常和岁月的变迁。最后一句“岩花乱点乌巾”,意味着在人们追求名利的世界中,一些美好的事物可能会被忽视,但它们依然存在,只是需要有人用心去发现和珍惜。整首诗给人一种平静而淡泊的感觉,让人感叹时光的流转和人世的无奈。
全诗拼音读音对照参考
mù lán huā gān quán yán
木兰花(甘泉岩)
duàn yá pāo xuě pù, yòu qián liū rù shān gēn.
断崖抛雪瀑,又潜溜、入山跟。
tīng àn bì chán yuán, shān zhōng zǐ wù, shān xià hóng yún.
听暗壁潺湲,山中紫雾,山下红云。
dāng nián qī sēng shén chù, dàn kōng yú lǎo shā kào lín xún.
当年七僧甚处,但空馀、老刹靠嶙峋。
dǐ shì shén liáng bù huàn, cuì wō shèng jī xiāng chén.
底事神粮不幻,翠窝胜积香尘。
fēn fēn.
纷纷。
jié shè zhǒng lián rén.
结社种莲人。
míng shì yǐ wú wén.
名氏已无闻。
kàn yín shū bō rě, jīn líng gù guó, xié chì kōng cún.
看银书般若,金陵故国,斜敕空存。
zhēng de shí xū xiāo yǔn, wèi rǎng huáng yuān pò tuō shěn lún.
争得十虚销殒,为攘皇、冤魄脱沈沦。
wǎng shì yóu kān yī xiào, yán huā luàn diǎn wū jīn.
往事犹堪一笑,岩花乱点乌巾。
“山中紫雾”平仄韵脚
拼音:shān zhōng zǐ wù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论