“笑指沧浪可濯缨”的意思及全诗出处和翻译赏析

笑指沧浪可濯缨”出自宋代王谌的《渔父词(其五)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiào zhǐ cāng láng kě zhuó yīng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

全诗阅读

离骚读罢怨声声。
曾向江边问屈平。
醒还醉,醉还醒。
笑指沧浪可濯缨


诗词类型:

《渔父词(其五)》王谌 翻译、赏析和诗意


渔父词(其五)

离骚读罢怨声声。
曾向江边问屈平。
醒还醉,醉还醒。
笑指沧浪可濯缨。

中文译文:
读完了《离骚》之后,怨声不止。
曾在江边询问过屈平。
清醒又陶醉,醉醺醺又清醒。
笑着指着滚滚江水,诱惑着可以洗涤着头上的缨帽。

诗意:
《渔父词(其五)》是王谌写于宋代的一首诗词。诗人在离骚这篇千古传世之作的影响下,怀着娴静的心境,表达了对过往文人屈平的向往和沉醉。诗人通过自己的心灵旅行,寻觅到一个幽静避世的地方,欣忭地与读者分享这种遥远时光的情愫。同时,诗人通过对江水的描绘和缨帽的比喻,表达了自己对清新宁静的向往和对生活的追求。

赏析:
这首诗词以诗人自省自成的语言,将自己的心境和思绪娓娓道来。诗词以“离骚读罢怨声声。”开篇,透露出离骚给诗人带来的思绪缠绕,怀揣一肚子的怨愤。接着,诗人提到曾向江边问过屈平,表达出对屈平才情的钦佩和对古人文学的敬仰。然后,诗人描述了自己身心的变化,清醒和醉醺醺交织交替。最后,诗人以笑指沧浪可濯缨,表达了对宁静生活的向往和对文化传承的愿景。整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人内心的怀想和世俗生活的选择。通过描绘江水和缨帽,诗词意境明快动人,营造出一种诗情画意的美感。

《渔父词(其五)》王谌 拼音读音参考


yú fù cí qí wǔ
渔父词(其五)

lí sāo dú bà yuàn shēng shēng.
离骚读罢怨声声。
céng xiàng jiāng biān wèn qū píng.
曾向江边问屈平。
xǐng hái zuì, zuì hái xǐng.
醒还醉,醉还醒。
xiào zhǐ cāng láng kě zhuó yīng.
笑指沧浪可濯缨。

“笑指沧浪可濯缨”平仄韵脚


拼音:xiào zhǐ cāng láng kě zhuó yīng

平仄:仄仄平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论