诗词中文译文:
《鹧鸪天(情景)》
意态婵娟画不如。
明亮的第一缕阳光照耀着芙蕖。
笑容舍弃了珍贵的佩饰,留下了对友谊的渴望,
宁愿将获得的成就抛之脑后。
蝴蝶停在花朵上,凫鸟游弋于水面。
心中的情意交织在一起。
情人们知道,不像庭前的柳树,对于爱情他们的心意不会改变,
直到秋天到来,日日渐疏。
诗意:
这首诗以画笔无法描绘的婉约意态开篇,将明亮的早晨和芙蓉花的美丽画面结合起来,表达了诗人对于友谊真挚追求的态度。笑容舍弃了华丽的饰品,抛弃了对功名利禄的追求,而是愿意珍视友情。之后,通过描绘自然场景中蝴蝶停在花朵上、凫鸟游弋于水面的情景,象征了情人们之间心意相通、情感相融的美好境地。最后,诗人用庭前的柳树对比了情人们的真挚爱情,那颗心始终不会改变,直到秋天的到来。
赏析:
洪茶以简洁的文字勾勒出了一幅深具韵味的画面,将自然景物与人情相结合,展示了诗人对于真挚友谊和永恒爱情的追求。整首诗以清新婉约的笔调表达了情感,语言简练有力,给予读者以美好的愉悦感受。诗人通过情景的描绘,表达了对友谊真挚追求的态度,并将爱情的真挚与坚贞传达给读者。这首诗以简约而巧妙的表达方式,深深触动着人们的心灵。
zhè gū tiān qíng jǐng
鹧鸪天(情景)
yì tài chán juān huà bù rú.
意态婵娟画不如。
yíng rán chū rì zhào fú qú.
莹然初日照芙蕖。
xiào juān qióng pèi yí jiāo fǔ, kěn bǎ wén suō zhì yòu yú.
笑捐琼佩遗交甫,肯把文梭掷幼舆。
huā shàng dié, shuǐ zhōng fú.
花上蝶,水中凫。
fāng xīn mì yì liǎng xiāng yú.
芳心密意两相于。
qíng zhī bù zuò tíng qián liǔ, dào de qiū lái rì rì shū.
情知不作庭前柳,到得秋来日日疏。
拼音:kěn bǎ wén suō zhì yòu yú
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼